沙迦小说网给您更好的八百万种死法阅读体验 |
|
沙迦小说网 > 综合其它 > 八百万种死法 作者:劳伦斯·布洛克 | 书号:43645 时间:2017/11/9 字数:4383 |
上一章 章六十第 下一章 ( → ) | |
唐娜·坎⽪恩的公寓在东十七街一栋⽩砖建筑的十楼。客厅窗户朝西。我到那儿时,时隐时现的太正好露了出来,光洒満房间。到处都是郁郁葱葱的植物,或是从窗口悬垂而下,或是搁在壁架和桌子上面。光穿过植物倾泻下来,在暗⾊的拼花地板上投下错综复杂的光影。 我坐在一把柳条扶手椅上,品着一杯黑咖啡。唐娜蜷坐在旁边一条有靠背的四尺宽橡木长凳上。她说那原本是教堂座椅,纯英国橡木,是英王詹姆士一世时期或者也有可能是伊莉莎⽩女皇时期的。因为年代久远颜⾊变暗,它被三、四个世纪以来虔诚教徒的臋部磨得非常平滑。德文郡的某个乡村牧师决定整修教堂,她适时地在一次拍卖会上买到这条长椅。 她的长脸跟这长椅十分匹配,从又⾼又阔的前额一直延伸到尖尖的下巴。她⽪肤苍⽩,仿佛能照到她的唯一光都要经过层层绿叶。她穿了件圆翻领的⽩⾊绉纱宽衬衫,灰⾊法兰绒短褶裙和一条黑⾊紧⾝,驼丝锦拖鞋里露出脚趾。 她的鼻子窄长,薄嘴小。深棕的头发垂到肩膀,由前额的“美人尖”径直泻下。黑眼圈,右手两指上有烟草污渍。没擦指甲油,没戴首饰,没有明显的化妆痕迹。当然也无美⾊,不过她那中世纪气质和美相当接近。 她看上去同我见过的女极其不同。她更像是诗人,或者我觉得诗人应有此相貌。 她说:“钱斯要我积极配合你。他说你想查出是谁杀了牛皇后。” “牛皇后?” “她长得像选美皇后,后来又听说她来自威斯康星,我就想到那儿牛喂养出来的健康和天真。她像皇家的牛女工。”她轻声笑了起来“我讲的是自己的想象,其实我不太认识她。” “你见过她男朋友吗?” “我不知道她有男友。” 她也不知道金打算离开钱斯,听到这个消息她似乎觉得有趣。 “我在想,”她说“她是移⼊还是移出。” “你是什么意思?” “她是要⼊伙,还是要撤伙?重点不同。第一次到纽约时,我是要⼊伙。我那时刚脫离家人和家乡,但那是次要的。后来,当我和丈夫分手时,我是要逃出。与其说是要找归宿,不如说是要逃离。” “你结过婚?” “三年。呃,在一起三年。同居一年,结婚两年。” “多久以前结的婚?” “四年吧?”她算一算“明年舂天就満五年了。不过从法律上讲,我还是已婚⾝份,但一直懒得去办离婚。你看我该离吗?” “不知道。” “也许该离,一了百了。” “你跟钱斯在一起多久?” “快三年了。为什么问这个?” “你不像女。” “女有模式吗?我知道我跟金不太像,既没皇家味道,也不像牛女工。”她笑起来“我俩就像上校夫人和女,虽然我不知道谁是哪个。” “同是⾎⾁之躯?①” 我能知道这句诗,她十分惊讶。 她说:“离开丈夫后,我住在下东城。你知道诺福克街吧?在斯坦顿街和里文顿街之间?” “不太。”—槌学堂·E书小组— “我可特别。我以前住在那里,在附近打过零工。我在洗⾐店做过,也当过招待和店员。每次不是辞职不⼲,就是被人解雇。钱总是不够用。我开始痛恨我住的地方,还有我的生活。本想给我丈夫打电话,让他接我回去养着我。有一次我拨了他的号码,可是占线。” 于是她几乎是在不经意间开始卖起⾝来。她那个街区有个店老板一直觊觎她。有一天她并未事先计划便说:“瞧,如果你真想跟我上的话,就给我二十美元怎么样?” 他惊惶失措,脫口而出说他不知道她是女。 “我不是,”她告诉他“但我需要钱。而且我的上功夫相当不错。” 她开始一个星期接几次客,从诺福克街搬到附近更好一些的地方,然后又搬到汤普金斯广场东边的第九街。从此她不必上班,但还有其他的⿇烦得处理。她曾遭到过毒打,也被抢过几次。她再一次考虑给前夫打电话。 然后,她遇到一个在城中心一家摩按院工作的邻居女孩。唐娜试着在那儿工作,觉得非常全安。店门口有个男的专门对付想找⿇烦的人,而工作本⾝又很机械化,几乎像医生动手术一样超脫。她的客嫖要求的差不多都是手或xx。她的⾁体不会遭到犯侵,除了单纯的⾝体接触以外,完全没有进一步亲密的行为。 起先她喜这样,把自己看成“的技术员”就像某种理疗师。然后发生了剧变。 “那地方有种黑手的气息,”她说“在窗帘和地毯里,你能嗅到死亡。而且那开始像是一种工作,定时上下班,乘地铁到工作的地方。这工作昅⼲——我喜这个词——昅⼲了我体內的诗意。” 于是她辞职不⼲,恢复以前的自由职业。有一天,钱斯发现了她,然后一切开始有条不紊。他把她安置在这栋公寓里,她在纽约头一次住上像样的地方,他把她的电话号码广为传播,也解决了她所有的⿇烦。她的帐单有人付,公寓有人打扫,一切安排妥当。她只需要专心写诗,之后将诗作寄给杂志社。电话铃响时,她便友善待客,展现魅力。 “钱斯把你赚的钱全都拿走,”我说“你会不満吗?” “应该不満吗?” “我不知道。” “反正那不是真钱,”她说“钱来得容易去得快。否则的话,所有的品毒贩子都可以开证券易所了。那种钱怎么来的怎么去。” 她把腿两放下,端坐在教堂长椅上。 “总之,”她说“我得到了想要的一切。我只想一个人独处。我希望有个像样的地方住,有时间做自己的事。我是说写诗。” “这我理解。” “你知道大部分诗人的经历吗?他们教书,或者从事某个正当职业,要不就玩诗人的游戏,四处朗诵演讲,为申请基金会奖金写计划报告,结识贵人,拍人马庇。我从来不想去⼲那些狗庇事情,我只想写诗。” “金想要⼲什么?” “天知道。” “我想她跟某人有私情,并因此被杀。” “那我很全安,”她说“我跟谁都没关系。当然你也可以说,我跟全人类息息相关。你觉得那会使我⾝处险境吗?” 我不懂她的意思。 她闭着眼睛念:“‘任何人的死亡都损及于我,因我与全人类息息相关。’英国诗人约翰·多恩的诗句。你知道她跟别人有什么关系吗?跟谁?” “不知道。” “你看她的死是否也损及于我?我在想我跟她算不算也有关系。我不认识她,并不真的认识她,但我写了一首关于她的诗。” “我能看吗?” “我想可以,但我看不出它能告诉你任何事。我写了首关于北斗七星的诗,但如果真想了解它,就该去找天文学家,而不是我。你知道,诗表现的并非它本⾝,而是诗人。” “我还是想看看。” 这似乎令她很⾼兴。她走向书桌——那是一个老式掀盖书桌的现代版——马上就找到了。这首诗是以斜体字手抄在一张⽩⾊文件纸上。 “投稿时我用打字机打出来,”她说“但我喜以这种方式让它们呈现在纸上。这种书写体是我看书自学的,并没有看上去那么难学。” 我念道: 用牛啂为她浴沐,让这⽩⾊流淌 牛啂洗礼中的纯洁 愈合第一道曙光下出现的裂隙。 执起她的手,告诉她无需烦恼, 告诉她不必为牛哭泣, 银⾊筒散的种子。 在研钵中捣碎她的脊骨, 将酒瓶砸碎在她脚边, 让绿⾊的玻璃在她手上闪烁。 顺其自然吧。让牛啂流淌。 让它涌下,涌⼊那古老草地。 我问她是否可以把诗抄到我的笔记本上。她的笑声柔和、快:“为什么?诗告诉你谁杀了她?” “我不知道它告诉了我什么。也许抄下来就能悟出它到底说了什么。” “如果悟出它的意思,”她说“希望你能告诉我。那是一种夸张手法,我大概知道我想写的是什么。不过你不必费心抄诗,你可以把这个拿去。” “别傻了,这是你的。” 她摇头摇:“诗还没写完,得再加工。我想把她的眼睛写进去。如果你见过金,一定会注意她的眼睛。” “对。”—槌学堂·E书小组— “我最初想把蓝眼睛和绿玻璃作个比较,所以诗中才有了绿玻璃的意象,但等我写出来时,眼睛不见了。我想之前的草稿里有,但后来删掉了。” 她笑起来:“它们转瞬即逝。我把银⾊、绿⾊和⽩⾊都写到了,却漏掉了眼睛。” 她把手搭在我的肩上,低头看诗。 “总共多少,十二行?我想至少该有十四行,十四行诗嘛,虽然这些诗行长短不一。我对‘裂隙’这个词也不太确定。或许押半个韵更好。用‘隙’,‘空隙’,或别的什么词。” 她滔滔不绝说下去,与其说是对我说,不如说是在自言自语,探讨诗中可作修改的地方。 “总之拿去吧,”最后她说“它还远未成型。真好笑,自她遇害之后,我本没再看这首诗。” “你是在她遇害前写的?” “是啊。虽然我用钢笔抄过一遍,但从没把它看作完成品。我会据草稿来写完这首诗的。我应该可以再想想哪里该改,哪里保留。如果她没死的话,我还会润饰下去的。” “什么使你停下来呢?是震惊?” “我感到震惊吗?我想大概是吧。‘这也可能发生在我⾝上’,只是我当然不会相信。就像肺癌,只有别人会得。‘任何人的死亡都损及于我。’金的死损及于我吗?我想没有。我并不像约翰·多恩那样,认为自己跟全人类息息相关。” “那你为什么把诗搁置一边呢?” “我没把它搁置一边,只是放在一边。这是吹⽑求疵,是不是?”她考虑了一会儿“她的死改变了我对她的看法。我想继续写这首诗,但不想把她的死扯进去。诗里的颜⾊已经够多了,我不想再加进⾎⾊。” ①出自英国作家吉卜林的诗句:“上校的夫人和无论什么女,说到底也同是⾎⾁之躯。” wWw.iSjXS.CoM |
上一章 八百万种死法 下一章 ( → ) |
沙迦小说网提供了劳伦斯·布洛克创作的小说《八百万种死法》干净清爽无错字的文字章节在线阅读,沙迦小说网给您更好的八百万种死法阅读体验.尽力最快速更新八百万种死法的最新章节,用心做最好的小说精校网。 |