沙迦小说网给您更好的哈尔罗杰历险记6:追踪食人狮阅读体验 |
|
沙迦小说网 > 综合其它 > 哈尔罗杰历险记6:追踪食人狮 作者:威勒德·普赖斯 | 书号:43636 时间:2017/11/9 字数:7148 |
上一章 子狮与客游 章十第 下一章 ( → ) | |
他们又回到座舱里,在空中领略大自然的风光,有种飘飘仙的感觉,让人恨不能与自然融为一体。 这是他们的小天地,他们简直就像乘坐飞行器从火星来地球探险的。 地上的每个物体都轮廓分明——营地、火车站的顶篷、在铁路线上⼲活的工人、远处的草地和森林。向西望去,乞力马扎罗雪峰直耸云霄;向北望去,便是建在山顶上的格勒村,离这个村不远的西面,可以清清楚楚地看到蒙贝村,他们还能数出村里有多少条狗。 气球有些方面比机飞还方便。乘气球,你可以停留在空中观看景物。一架机飞,时速达几百公里,如果你对地上某种东西感趣兴,还没等你看清楚,机飞就把你想看的东西远远甩在后面了。 他们乘坐的朱尔斯·弗恩离地面只有30来米,地上的任何东西都逃不脫他们的眼睛。乘小机飞就是另外一回事,它的⾼度至少有2000米,而噴气式机飞竟⾼达10000米。 而且在机飞的下方经常有些云层把地面的景物挡住了,就算在无云的时候,因距离太远,也还是看不清地面上的东西。 坐在机飞里,只能通过舷窗往外看。而玻璃窗上往往沾満了灰尘和⽔气,有时候还会蹭上旅客头上的油脂。看不了多一会儿眼睛就累了,还不如埋头读杂志呢。 在气球的座舱里,周围一点遮挡的东西也没有,四下的景⾊尽收眼底。 从蒙巴萨来的火车进站了。从车上下来了两个妇女,拿不定主意地站在站台上。在地面上,离她们30米左右的地方就听不到她们谈话的声音了,但在30来米⾼的座舱居然能听到她们说话的內容。 “我的天哪!”其中一个说“这是什么鬼地方?” “看看怎么才能叫辆出租车。”另一个人说。 她们走到一个在长板凳上打瞌睡的人黑眼前说: “请问,怎么才能到肯塔里狩猎营地?” 那个人黑睁开睡意朦胧的眼睛,摇摇手像是赶苍蝇似的。 “他听不憧英语,亲爱的,我们怎么办?” 哈尔趴在座舱的边上“请原谅,我能帮你们吗?” 两个妇女相互打量着。 “谁在说要帮助我们?你听到了吗?” “是个说英语的人。” 她们看看长板凳上的人黑,他又睡着了。她们四下张望。 “我发誓——” “别发誓了,夫人,”哈尔喊道“你们往上看。” 她们抬头一看,都惊得张口叫了一声。 “帕特丽夏,你看到了吗?一个气球,没错,是个气球。” “这怎么可能!” “你们在上面⼲嘛?小伙子。” 哈尔笑道:“等着给你们帮忙哪,你们遇到了什么⿇烦吗?” “我们要去肯塔里狩猎营地。” “你们不要走远了,营地会来车接的。” “还得多长时间?” “还有两个小时。” “两个小时,小伙子,我们是从国美来这儿旅游的,我们对这里的情况一无所知。两个小时,这么长的时间我们能⼲什么呢?” “你们可以到站里坐着等车来。” “我们到洲非可不是来坐着的,这里有什么值得一看的吗?” “你们对洲非的村寨感趣兴吗?” “当然感趣兴。” “附近有两个村子。到蒙贝村只需要走几分钟的路。” “你能带我们去吗?” “对不起,夫人,我们还有事要⼲。你们自己去就行了。” 两个女人叽叽咕咕讲了点什么,看了下表然后就向蒙贝村走去。 哈尔他们看着两位女士走过空旷地带,消失在一小片林子里,又在林子的那一头出现,然后爬上一个小山包,向村子里走去。 就在这个时候,罗杰发现了一头狮子,它从林中闪出来,跟在两个妇女的后面。她们只顾往村子的方向赶路,完全没留意⾝后狮子跟了上来。 兄弟俩像消防队员那样飞快地从固定绳上滑下来,从车里抓起,飞快地跑过草地,穿过林子,朝村子的方向急奔而去。跑出林子后,他们焦急地看看通往小山顶的路,既没看见那两名妇女,又没看见狮子。 “也许,狮子已经把她们叼走了。”罗杰气吁吁地说。 他们上气不接下气地跑上小山包,奔进村子,路两旁是用粘土和茅草砌的茅草屋。他们穿过村子来到村民们经常跳舞的稻场上。 这时,稻场上一阵动,一群头接耳的村民围成一圈,他们一定对圈內的什么东西非常感趣兴。 哈尔他们挤过人群,眼前是一块空地,他们立刻就发现两个女人和狮子都在那儿。 他们赶紧跳到两个妇女前面,面对狮子准备以死相拚。他们举起瞄准狮子,如果它胆敢向这两名妇女或村民进犯,那它就得搭上它的小命。 兄弟俩原以为他们勇敢的壮举能赢得大伙的赞扬,因为他们恰好是在紧要关头赶到的;但他们听到的却是一片愤怒的谴责声。随后,一个大个子人黑走到他们面前,庒下了他们的口。 “不,”他说“不能开。如果你们打死它,我们就杀了你们。” 哈尔这下糊涂了“这头狮子有什么特别吗?” 黑大个子看来是这个村的头儿,他回答说:“这是头好狮子,它属于我们全村。它像狗一样,实际上比狗管事多了。它照顾我们大伙,要是有野牛闯进村,它就会帮我们杀了野牛,要是野猪群进村毁坏我们的庄稼,它会帮我们赶杀野猪。” 兄弟俩相互看着,満脸愧⾊。他们这才感到自己的行为很幼稚。他们像救世主一样赶来搭救这些苦难的人,却发现这些人并不需要他们的帮助,就连这两个妇女也无半点谢意。 “看来你们还不完全了解狮子。”名叫帕特丽夏的妇女说。 “那你一定很了解了。”哈尔礼貌地答道。 “当然,我们刚到过克鲁格。在那儿我们乘车在狮群中穿梭,它们并没有对我们不客气。我们的向导把车开到离它们只有5米远的地方,我们坐在车里看它们,它们对我们的到来不屑一顾,打着呵欠,像猫以的在地上打着滚,有些甚至睡着了。这些⽑绒绒的猫科动物非常可爱。“ “你们走出车子了吗?” “没有。因为噤止那样做,但我不明⽩为什么噤止下车,它们是世上最温柔可爱的动物,不会伤害任何生灵的。” “你也说得太离谱了。”哈尔说道。 “你不必给我谈论动物了,小伙子,”帕特丽夏尖刻地说“我在家里养了不少动物,都跟这头狮子一样。你们看,这头狮子多么可爱啊!”这头“可爱”的狮子打着呵欠,伸出⾜有9厘米长的残留趾和两排利齿,口里的臼齿清晰可见。它的大嘴正好容得下帕特丽夏的脑袋。 这时,那个黑大个子向哈尔道歉说:“对不起,我刚才太耝鲁了。你们好心到这儿来帮忙,但你们不知道,这是头非同寻常的狮子,没有它保护我们,我们就会颗粒无收。你们想参观我们的园子吗?我带你们去看看。” 他们走到村边的园子,那里种満了甘薯、⾖子、⽟米、咖啡和⽔果。看到这些庄稼,不需任何解释,哈尔也能理解大个子人黑说的话。如果一群野猪、疣猪、犀牛或狒狒闯进园子,其损失的程度是可想而知的。他们越来越喜这头狮子。这个时候,狮子已经睡着了。 “格拉迪斯,”帕特丽夏说“你见过比这更安静的动物吗?它怎么会伤人呢?” “太可爱了,”格拉迪斯赞同道“我真想从它⾝上弄点什么东西带回去作纪念。弄一撮它的鬃⽑吧。” “听我说,”帕特丽夏动地说“它的趾甲难道不是最好的纪念品吗?它光泽度非常好,就像珠宝一样。如果我们一人弄上一个,回去就请珠宝商把趾甲镶在戒指上。反正趾甲剪掉后还会再长的。我包里有把剪刀,现在就动手吗?” “为什么不呢?” 被这样一个想法所驱使,她们拿着剪刀,爬到睡的狮子旁边。当她们靠近狮子时,开始感到有点害怕,因为同这个长満鬃⽑的大狮头相比,她们显得太渺小了。改变主意吗?两人对看了一眼,这才想到在太岁头上动土并不是个好主意。 但回家后戴着镶有狮子趾甲的戒指会有多么风光啊!人们肯定会问:“你的戒指上镶的是什么东西?”她们就可以得意地回答:“是狮子的趾甲,我亲自从狮子趾上剪下来的。”人们又会问:“是从一头死狮子趾上剪的吗?” 她们又可以得意地回答:“才不呢,是从一头活狮子趾上剪的。”人们会赞叹道:“啊!你们可真勇敢!”她们就会若无其事地说“小事一桩,狮子本来就是只大猫。” 帕特丽夏把剪刀靠近了那可爱的趾甲,手却不停地颤抖。狮子呼出的热浪往她脸上直扑而来,她用剪刀口夹住了趾甲:她剪了一下,但狮子的趾甲太硬了,她劲使剪。 这个时候哈尔和罗杰回到稻场上,看到一幅荒唐的场景:两个妇女跪在百兽之王旁想剪它的趾甲。哈尔不敢喊她们,怕惊醒了狮子。他劲使地摇着手想警告她们,但她们本没朝他这边看,一心在给狮子剪趾甲。 这会儿狮子被她们弄醒了,它睁开一只睡意浓浓的眼,很不耐烦地看了她们一眼,又抬起大巨的爪子一扫,把她俩打得滚过石子地撞在一堵泥墙上。 它又闭上眼,继续睡它的觉。 哈尔和弟弟把两位妇女扶起来,她们的脸被石子划破了,⾐服被弄得脏巴巴,有些地方还磨破了。她们吓得直打颤,无力地坐在一掏空了的原木上。这原木是被当作鼓用来传递信息的。她们不満地看着睡的狮子。 “这狮子怎么能这么⼲!”帕特丽夏抱怨道。 哈尔坐在她们旁边,他并不想责备她们,他只是想如果没人把她们送到要去的地方,她们定会出事。 “非常抱歉,刚才发生的事,”他说“确实不能怪狮子。如果你们醒来发现有人拿武器攻击你们,难道你们不会进行自卫反击吗?” “但它一直是乖乖的。” “只要你们不去招惹它,它是很乖的,但要记住:在洲非,狮子是最危险的动物。” “喂,你不是在吓唬我们吧?” “我可不想吓唬你们。在记载中,狮子对人的威胁比其它任何动物都要大。一些著名的猎手和博物学家都这样说过。著名的猎手塞勒斯认为:在狩猎活动中,狮子的危险最大;塔顿和坎宁安把狮子列在危险名单之首,狩猎守备队长坦普尔·珀金斯有30年的狩猎经验,给各种危险动物打了分,其中大多数动物都在100分以下,野牛和大象得了550分,而他给狮子打的分是725,堪称危险之首。” “我知道的可和你说的不一样。”格拉迪斯反对说“我看了很多旅游杂记,那些旅游者碰到狮子时都没遇到⿇烦;他们的文章里对狮子充満了赞誉。” “你知道那是什么原因吗?”哈尔说“他们就像你们一样坐在车里观赏狮子,他们肯定没有下车。如果他们走出车子,那情形就会不一样了。但你们也不能就此产生完全相反的看法,你们知道狮子为什么能得到百兽之王这个头衔吗?它是勇敢的象征。国王理查德被骄傲地称作‘狮一般的勇敢者’,英格兰和苏格兰的国王们在盾上打上狮子的图案,挪威、丹麦、荷兰的统治者们在战袍上都绣着狮子的图案;在埃及,狮子被奉为神,祭司们用有香味的⽔给它们澡洗,选择可口的食物喂养它们,给它们演奏神曲,它们死后,会得到君主般的待遇;浑⾝涂上香油以防腐烂,人们还为它们举行隆重的葬礼。就是在今天的洲非,人们都为自己被称为狮子而感到骄傲。帝王海勒·西拉斯就称自己为‘犹太人的雄狮’。大象也是了不起的动物,但你们听说过一个国王称自己是大象吗?或者称自己是犀牛、野牛、长颈鹿吗? 简直不能想象,理查德被称为‘犀牛般的理查德’。人们总愿意把自己比作狮子。帝王将相们在宮廷里喂养驯化了的狮子,刚果部落的酋长们喜披着狮⽪以显示他们的显贵,许多部落奉狮子为神。“ “人们为什么这样着重狮子?” “因为狮子英勇无比。你们说,你们开车靠近它们时,它们对你们不屑一顾,因为它们知道你们远不是它们的对手。你们已经感觉到了那爪子的厉害了吧,那还是最轻的。如果那头狮子动真格的,恐怕你们早就命赴⻩泉了。 我见过两头狮子把一匹死马拖上一座坡度很陡的山。要是人去拖的话,恐怕需要20个人。一头狮子能轻而易举地跳过3米多⾼的围栏,并能把一头比自己还重的牛从围栏里拖出去。狮子只害怕带的猎人,它们对地球上的任何动物都不屑一顾,只是蚂蚁除外。一群蚂蚁叮咬它们的⽪肤会令它们不舒服。大多数人认为狮子不会爬树,一般情况下是这样的,但我亲眼见过一头狮子爬上一棵10来米⾼的树,把豹子蔵在上面的瞪羚收归己有。狮子很难被打死,一个⽩人猎手说,一头心脏中弹的狮子竟然跑了20多米远。很多猎手就是在狮子受伤后被狮子咬死的,因为狮子受到致命伤后并不立刻倒下。” “好了。”格拉迪斯说“我们知道狮子很厉害,但有一点比厉害更重要:狮子聪明吗?它看起来懒洋洋的,很笨的样子。” “它聪明极了,很有心计。举个例子,如果有一个家畜栏里圈着一大群牛,这时狮群饿得厉害,想捕食栏內的牛,但护栏太⾼,它们跳不过去。现在,先请你们想个办法,你们就当自己是狮子,怎么才能捕食到牛呢?” 两个妇女想了好一会儿,摇头摇。“想不出来。”格拉迪斯说。 “狮群是这样策划的,一大半狮子在围栏的一边呆着不出声,两三头狮子跑到围栏的另一边发出非常具有威慑力的巨吼,没有什么比狮子的巨吼更使牛群害怕了。受惊的牛群就会在栏內冲撞,直到把围栏冲垮。牛群冲进了等候它们的狮群,狮子就这样捕食到牛群。” “是相当狡猾,”帕特丽夏承认道“但狮子也有种可怕的习惯,有时它们吃掉自己的同类。” “它们不是那种食同类的动物,”哈尔反驳道“鬣狗才是那样的动物。狮子不在万不得已的情况下是不会那样做的。” “还有更糟的呢,”帕特丽夏说“有些狮子吃人。” 哈尔点点头“是的,有这么回事。我们目前正在追杀一头食人狮,我们不能掉以轻心,这可是一头吃人的狮子。尽管我们大家都吃动物的⾁,但我们并不认为有什么不妥。我们坐在餐桌前吃烤牛⾁后从不感到有罪,所以狮子吃人的时候也不会感到有罪。当然,我们必须制止它们吃人。” “有很多动物可以供狮子吃,为什么它们还不満⾜呢?” “当狮子能捕捉其它动物时,它们是不会吃人的。实际情况也是如此,大多数狮子更愿意吃其它一些动物而不是人,狮子并不喜人⾁的味道。但当一头狮子被弹子或长矛打破了,追不上其它的动物,它就会吃人。在这种情况下,把狮子打跛的人就要对此负责。再就是,狮子在与大象或犀牛撕斗中受了伤,或者它年老体衰捕捉不到其它动物,它们可能会对人构成威胁。 常常发生这样的事,箭猪刺伤了狮子的脸。毒会使它感到脸和眼非常难受:中毒后的狮子由于疼痛难忍会变得相当暴躁、忍残,它们可能是看不清要追的目标,或者可能是嘴痛得吃不动其它动物硬坚的⾁,这时就会不顾人⾁味道的好坏而开始吃人了。它们捕捉人本不费事,再说人⾁也软多了。一个不带的人遇到狮子就⿇烦了,他不能像其它动物那样能够跑掉。人的听觉、嗅觉、视觉远不如一些动物,也没有羚羊那种犄角、疣猪那种利齿、长颈鹿那种蹄子。所以一头受伤或老态龙钟的狮子自然就选择捕捉人。更糟的是,一头食人狮不但自己吃人,还教小狮子吃人。这种可怕的事就很有可能在食人狮中一代一代地传下去。这种情况必须加以控制,这就是我们目前要⼲的工作——追踪那头吃了很多铁路工人的食人狮。好了,我们得回去做我们的事了。你们愿意和我们一起回车站吗?“ 他们离开他们的座舱只有半个多小时,在这么短的时间內,又有两个人喂了狮子。 坦嘎在固定气球的地方等他们回来后告诉了他们这个消息。 “你们去哪了?”他气冲冲地责问。 “蒙贝村,我们看见一头狮子往村里去,以为是食人狮,但后来才发现那头狮子是村民的守护神。” “你们没有打死它吧?” “当然没有。” “如果你们把那头狮子打死了,全村的人都不会放过你们。” “又有人死了,怎么回事?” “食人狮是偷偷地从草丛中溜出来的,没人注意到它的出现。它捉住了一个人,想把他叼走,这个人的同伴用撬打它,食人狮一下把撬打落,接着又把那个人打倒在地,拧断了他的脖子,他立刻就命赴⻩泉了,随后食人狮又咬死先抓住的那个人,把他叼进林中去了。” “是头什么样的狮子?” “长着黑鬃须的狮子。” “非常抱歉,”哈尔说“当我们看见那头狮子向村子里去的时候,我们觉得应该做点什么。” “这我能理解,”坦嘎说“只是你们运气不佳。” 他摇着头悻悻地回车站去了。 WWw.ISjXS.CoM |
上一章 哈尔罗杰历险记6:追踪食人狮 下一章 ( → ) |
沙迦小说网提供了威勒德·普赖斯创作的小说《哈尔罗杰历险记6:追踪食人狮》干净清爽无错字的文字章节在线阅读,沙迦小说网给您更好的哈尔罗杰历险记6:追踪食人狮阅读体验.尽力最快速更新哈尔罗杰历险记6:追踪食人狮的最新章节,用心做最好的小说精校网。 |