沙迦小说网给您更好的哈尔罗杰历险记1:亚马孙探险阅读体验 |
|
沙迦小说网 > 综合其它 > 哈尔罗杰历险记1:亚马孙探险 作者:威勒德·普赖斯 | 书号:43631 时间:2017/11/9 字数:5418 |
上一章 影阴的鹰神 章五第 下一章 ( → ) | |
拂晓时,哈尔已经在外面河边上装船了。这是一条印第安人造的独木舟,是用一段圆木挖空而成。哈尔估计,它的长度大约是20英尺,最宽处约为两英尺多。这船正好够装三至四人和他们随⾝携带的物品。 这圆木里面经精工切削,用火烧到只剩下一个大约一时厚的木壳。哈尔非常佩服印第安人的手艺。要使船壁厚薄恰到好处又不能凿穿或烧穿任何地方,这该要判断得多么精确啊! 这条船能像雨⽔溜过鸭背一样在⽔面轻快地滑动。问题是,它不但前后滑动,而且左有滑动,因为它没有龙骨。当然,没有龙骨,船就不会老碰河底。 “但我们一定得设法保持船的平衡,”哈尔心想,一定得万分小心,不然,要翻船的。 第一桩活儿,是把携带的物品按重量平均包装,使船平衡,要留下划桨的空间,行李表面必须平整,以便船上的人在需要调换位置时爬过或跳过。 支应搁在随手就拿得到的地方。所有不能浮在⽔面的重物都要放在坐板底下,或者系牢。这样,一旦翻船,它们也不会沉⼊⽔底。 哈尔动手⼲起来。等其他人出来时,他已经把所有东西装上船,他对自己⼲的活儿十分満意。 他⽗亲以挑剔的眼光检查哈尔⼲的活儿。 “你还没忘记加拿大。”这就是他对哈尔的嘉奖。他们俩曾一起在北部的许多河流里划独木舟。但罗杰却没有经验。他是头一回在河上旅行。 哈尔和⽗亲转⾝回屋,但没等他们到屋,就听到河那边传来一声尖叫,他们回过头,看见刚装好的船已经翻了个个儿,罗杰的头在船边浮动。他们并不担心罗杰,他会游泳,但河⽔正把船迅速地往下游冲,很快就会把它卷进流,再往下,就是瀑布了。 他们奔向河边,跃⼊⽔中。在这样湍急的⽔流中,不大可能有鳄鱼、鯆鱼或蟒蛇。罗杰正勇敢地拚命把船往岸边推,兄弟俩和他们的⽗亲一起,齐心协力把船椎上沙滩。罗杰垂头丧气地爬上岸,浑⾝滴滴答答地往下滴⽔。 “我只不过想试一试这条船。” 亨特用责怪的目光看着小儿子,但一看到他那満脸歉意,就忍不住咧开嘴笑了。 “你当中的名字就是‘淘气鬼’嘛。”他说。 哈尔在检查他的包装“东西都还在船上,”他说。包裹大都是防⽔的,但他们还是把所有的东西摊在岸上,让炙热的太把它们晒⼲,然后,再重新包装。 罗杰好一阵子一声不吭,但等他们的⾐服一⼲,他又神气十⾜了。 一小时后,他们把船从岸边撑开。罗杰⾼声呼“开船罗!”首领和他的武士们站在岸上,做着告别的动作。他们的人有一个在船上,他将把探险者们一直护送到敌视⽩人的印第安人地区的边界,再往前,他可就不肯答应奉陪了。但是,约翰·亨特仍希望能说服他一起前往帕斯塔萨河那些未经考察的地区,那用虚线标着的流域。 没有任何迹像表明前头会出现什么危险。光普照,灿烂明亮,猴子在树上饶⾆,鹦鹉上下翻飞,有如⾊彩夺目的浪花;向西望去,苍翠的森林上方,两万英尺⾼的钦博拉索山积雪的山巅隐约可见。山的一侧濒临太平洋,另一侧俯瞰着往大西洋去的旅客。 拐过一道河湾,友好的黑瓦洛村庄看不见了。两岸都是林木茂密的林莽,河道大约100英尺宽,⽔面平滑如镜,但河⽔却在匆匆地向前流,仿佛赶着去赴约会似的。四支桨除了把船摆顺外,就无事可⼲了。 “瞧那些鸟呀!”哈尔喊道。 罗杰抬起头往上望。 “不,看下面,⽔下面。” 果然不错,在清澈见底的浅⽔滩,一种小黑鸟正在振翅觅食。 船仍在飞快向前,来不及仔细看它们。 “⽔黑鸫,”亨特说。 “可它们在⽔底飞翔。” “你也可以把这叫做飞。它们拍翅膀是为了在⽔里运动,它们在捕捉蜗牛和⽔中的昆虫。它们能在⽔底呆两到三分钟。” 一片影掠过⽔面,仿佛是一小片乌云。他们抬起头来看到的奇异景象,比他们刚才在下面的⽔里看到的还要令人惊叹。 “一只神鹰!”亨特惊叫起来。不难目测出,这只鹰翅膀两端的距离⾜有10英尺。 船上那位印第安人十分动不安。“坏极啦,”他用他以前给收购金纳霜的国美人⼲活时所学到的有限的英语说。他在头顶上划来划去,好像在为自己划护⾝符。 “印第安人对神鹰非常信,”亨特说“他恐怕以为,这对我们的探险是不祥之兆。你们知道,神鹰总爱在死了或垂死的动物上面盘旋。” “看呀,它飞回来了。咱们倒要看看是谁先死。”罗杰抓起他的22汽。 “省点儿弹药吧。这鸟不会伤害咱们,⾁也不好吃。再说,用你那支蹩脚,也打不伤它呀。” “它可真大啊!”哈尔喃喃地说,神鹰又转了一圈。 “世界上最大的飞鸟,”亨特说“而且,尽管它大硕沉重,却比任何别的鸟都飞得⾼。必要时,它可以一连四十天不吃东西。可是,一旦它碰上食物,却可以一口气吃下18磅⾁。” “我知道。”罗杰说“它们专门叼小羊羔,还有别的动物的幼畜。” “不全对。体型大巨的动物,如果看起来病弱,它们也会去袭击,不会害怕。但它们从不叼着食物飞走。它们的爪子没有⾜够的力量抓着重物⾼飞。” 神鹰怈气地飞走了。但那位印第安人却因此而忧心忡忡。 “不好,不好,”他不停他说,一边劲使儿往回划。“我们回头,我们回头。” 但这时候想往回划已经不可能。強大的⽔流把船一直往前冲,因此,也不必和他争辩了。 河湾那边传来急流空洞的吼声。汹涌的、急速旋转着的涡流在船的四周飞溅,仿佛成串成串的炸弹在河底炸爆,滔滔⽩浪起伏不停。 他们飞快地拐过河湾,河⽔狂暴的吼声震耳聋。河面上,河⽔击撞在嶙峋的礁石上,⽔雾四溅的噴泉腾空而起,像无数⽩精灵在狂舞。遇上圆滑的石块,滚滚的流⽔就变成一个个大硕的驼峰。 那位印第安人,纳波,在船头,约翰·亨特在船尾。一道流从两块巨石间冲过,纳波往那儿一指,于是,全船人台力划桨,船飞箭似地越过窄窄的流,划呀,划呀,划得越快越好。在这种河道里,必须有极⾼的舵效速率。要想让船顺利地在礁石间行驶,必须使船走得比⽔快。 河⽔在岩石间冲过,涌起山丘般的浪峰。独木舟行驶在浪峰之巅,就像马背上英勇的牛仔。⽔花四溅,船上的人都浇成了落汤。 小船在岩石的间隙中左躲右闪地颠簸,一会儿被托上波峰,一会儿跌⼊浪⾕。和它相比,冲浪滑板平稳多了。 “嗬——!”罗杰一声呐喊,其他人不论老少都齐声呼喊起来。经历了这一类事情,⽩胡子老头也会变成意气风发的小伙子。⾎在体內轻快地奔腾,礁石滩终于闯过来了。 小船冲⼊一片浅⽔湾,船头几乎垂直地扎进河底,纳波在⽔里不见了。 约翰·亨特和哈尔用力倒划。让船头抬起来,纳波还在,仍然安然无恙。他又惊叫一声,这一回,可就被⽔呛着了。 独木舟正在作精彩的杂技表演。一条仅用一圆木制成的小船,竟能行驶得如此灵活自如,真令人惊叹。它几乎像一条蛇一样穿行在礁石之间,在岩石上面掠过时,它仿佛能像蛇一样拱背收腹。如果它会说话,它一定会像它的乘客一样大声呼。最后一次胜利的俯冲后,桨都停下来,小船靠着惯,驶进一道平静宽阔的河湾。 松弛一下来回顾他们刚刚飞越的咆哮喧嚣的流,令人十分愉快。 “在亚马孙的支流里,这一类事情多着呢。”亨特说“我想,你们知道亚马孙这个词是怎么来的吧?” “它不是和早期探险家所发现的一个尚武的妇女部落有关吗?”哈尔说。 “那是一种说法。另一种说法是,亚马孙河是以印第安语的一个词命名的,这个词的意思是‘毁船者’。使它名符其实的不仅是众多的急流,还有遍布在一些河道里的圆木。这些圆木蔵在⽔下,贴着河面漂浮,非常危险。 到了主河道,亚马孙河变得像海一样宽广。那儿又常有很厉害的风暴。此外,还有海啸。“ “什么叫海啸?”罗杰问。 “那是一种像嘲汐波似的活动⽔堤。它从海洋冲⼊內河,有时⾼达10到12英尺。” “我倒想看看海啸。”罗杰说。 他⽗亲苦笑了一下。“你会看到的。不过,我希望海啸发生时,我们能乘坐在一条比这条船大一点的船上。” “我们什么时候才能有一条大一点的船,好能搜集一些动物?” “一驶出这段河道就有。比这大的船是不能在帕斯塔萨河上行驶的。不过,我们何必一定要等到那个时候呢?现在,我们就可以收集一些小动物呀。 况且,小动物有时候也和大动物一样重要。“ 前面传来一阵森的咆哮声,收集小动物只好推迟一下了。这次的咆哮和上次的不一样。这种轰鸣更加深沉,而且找不到声音发出的地方。河⽔转眼间变得无影无踪,在它消失的地方,升起一片⽔雾。 “瀑布!”哈尔惊叫“我们最好停下船来好好看看。” 右边有个小小的河湾,湾里有打着转的旋涡。他们靠了岸,把船推上沙滩,然后,小心地穿过丛林来到河边。在那儿,他们可以仔细看看瀑布。 在一个岬角上,河⽔从12英尺⾼的地方飞流直下,落⼊一大堆突出的礁石间。 “我们可不能从那地方下去,”约翰·亨特说“看见那边的滑坡了吗?” 我们冲不过去,但是,我们或许可以用缆绳把船放下去。 这个方案和飞越流一样刺。小船划到离瀑布顶不远的一个地方,那里的⽔流不算急,人人都在紧张地期待着,纳波好像已经忘记神鹰投下的霾。 他们蹚⽔走着,湍急的河⽔只有齐深。真是避开⾚道炎⽇的好去处啊! 猎手们不用穿北部地区常见的那种笨重的猎装。一件薄讨衫,一条薄,还有一双叫做阿尔帕吉塔的南美凉鞋,这些便⾜他们的全副行头。浑⾝上下没有一点怕嘲的东西——除非你把约翰·亨特烟斗里的烟丝也算进去。 独木舟里所有的东西都包装得很好,甚至连都已经装进防⽔的盒子里。弹药装在防⽔能像玻璃瓶一样好的铝盒內,照相机、胶卷、药品和珍贵的文件也放在一个铝盒里。 但黑瓦洛人头查理,却只是用他自己的头发系在一块坐板下。他生前经历过无数次风吹浪打太晒,现在也应该经得起风浪。 哈尔和纳波抓住缆绳。这缆绳系在船头,它是用藤编的,像⿇绳一样结实。他们紧紧地靠在岩石上,一次放几英寸缆绳,使船尾朝下放到瀑布当中。 罗杰和他⽗亲牢牢抓住船尾,他们的任务是把握住船的方向,让它从礁石之间穿过。 “罗杰,要是河⽔把你冲倒了,你可要紧紧抓住船舷边。” 船漂在一个⽔坡上,这⽔坡像屋顶一样倾斜。河底崎岖不平,在⽔深仅及脚踝的地方,罗杰有时会踢着石头,但一转眼,他又会掉进没颈深的⽔潭。 他死死抓住船舷边。他扶着船漂过流,船也同样搀扶着他。 “别放太快,”约翰·亨特向放绳那两个人大喊。但⽔的咆哮几乎淹没了他的呼喊声。 他还是喊迟了。船尾继续向前冲,他站脚的地方滑溜溜的,人一下子被带倒,跌进⽩沫翻滚的漩涡里。 这很危险。被漩涡带着在⽔下打转,很容易撞到瞧石上弄得遍体鳞伤。 他也许会被撞晕,不醒人事,浮不上来。 上面的三个人焦急地寻找他的踪迹。为了营救亨持,他们打算丢掉小船,由它自己漂下去。正在这时,他的头从船尾下露出来了。头慢慢地探出⽔面,哈尔看见他⽗亲还叼着烟斗,松了口气儿,不噤开怀大笑。 亨特脸上露出既惊讶又恼怒的神情。做⽗亲的可不习惯被大自然这样肆意戏弄。 过了一会儿,亨特自己却大笑起来。事情是这样的:他们全体重新登上小船后,便顺着一段湍急但不危险的河道划下去。两岸树木的枝叶低悬在河面上。哈尔弯着,正在船舱里摸索什么,一树杈上的枯枝穿过他的⽪带,他还没来得及对眼前的形势发表自己的意见,就被吊到半空中。船继续向前走,他呢,却挂在那儿啦。他挣扎着用双手去抓船,却只抓到了一袋土⾖。 他吊在那儿,模样可不怎么体面,头朝下,庇股朝天,还抓住一袋土⾖死不放手。枯枝啪嚓一声断了,他和那袋土⾖都洗了个澡。 独木舟停泊在一片狭长的小沙滩上,哈尔摇摇晃晃地从⽔里爬出来,手里还提着他的那口袋土⾖。他受到了热烈的。 午饭就摆在沙滩上。下午的航程流更多,而且越来越多。直到傍晚,当他们把独木舟推上一片河滩时,一行四人已是筋疲力尽。几棵大树的浓覆盖着河滩,这儿正好当作过夜的旅馆。 Www.IsJxS.CoM |
上一章 哈尔罗杰历险记1:亚马孙探险 下一章 ( → ) |
沙迦小说网提供了威勒德·普赖斯创作的小说《哈尔罗杰历险记1:亚马孙探险》干净清爽无错字的文字章节在线阅读,沙迦小说网给您更好的哈尔罗杰历险记1:亚马孙探险阅读体验.尽力最快速更新哈尔罗杰历险记1:亚马孙探险的最新章节,用心做最好的小说精校网。 |