沙迦小说网给您更好的不负如来不负卿阅读体验 |
|
沙迦小说网 > 穿越小说 > 不负如来不负卿 作者:小春 | 书号:42721 时间:2017/10/18 字数:4241 |
上一章 里哪在道知于终 章三第 下一章 ( → ) | |
第三章终于知道在哪里(本章免费) 第二天一早就拔营。我的⾝体已经恢复过来了,吃人家住人家的,所以就想帮个手。可是我的实践能力跟理论⽔平不能比,又听不懂他们在说啥,在收拾帐篷时帮了不少倒忙。好在那群男男女女都很和善,搞砸了也不说。当然,就算说了我也听不懂。 他们为了方便我这个多出来的人,空出了一匹骆驼,可是我的汉服袖子宽大,到脚踝的裙脚扯着,本上不了骆驼。以为会穿越到秦汉,所以我就一⾝典型的汉代裙服。我看着中看不中用的裙摆,对小和尚无奈地吐吐⾆。 他温和地笑笑,对那个年纪大一点的女人叽叽咕咕地说了一通。不一会儿就拿来了一⾝她们的服装。我换上⾐服,有点大。没办法,谁叫这些人⾝型普遍大码呢。左肩窄袖右肩裸露,袍子到膝盖,前开襟,下面是灯笼,及膝的⾼统靴,呵呵,还时髦的。汉代女子谁敢穿露肩装?最重要的是:上下骆驼很方便。清晨的沙漠还是很冷冽,小和尚体贴地给我拿来一块披巾。 数了数,这支队伍一共有近六十个人,连我在內只有五个女人。除了那个小和尚,其余五十几个男人都是军人模样,配有重型武器——长长的佩剑。看他们的神态,都以那对出家的⺟子为中心。 我还真有点纳闷,就算是见过带侍从的和尚尼姑,也没见过带一小支军队的和尚尼姑。再看他们举手投⾜间那股抹不去的气度,这两个人⾝份肯定不一般。由于小和尚是一群人里汉语⽔平最⾼的,他的美女妈妈汉文远不如他,我就经常跟他骑在一起探听情况。 沟通虽然艰难,但还是了解了不少情况。 我问他知不知道中原汉人的王朝是谁当家作主。他想了半天发出一个类似于QIN/QING的音。那就应该是秦了,肯定不可能是清。专家组说这个穿越机只能对两千年左右的时间产生共鸣。 我又问他哪里学来的汉语,他比划了半天我明⽩了一部分,是两个汉人师兄在曲子时教他的。小和尚腼腆地说他只学了几个月,而且已经五年没讲过汉语了,所以讲得很差。 我吃了一惊。他看上去怎么也不可能超过十六岁,那说明他是在十或十一岁时学的。那么小的年龄,五年不讲,还能有现在的⽔平,记忆力还真是不凡。我大学选修过德语,两年不碰,现在只记得ICH LIEBE DICH(我爱你),让我跟德国人对话,肯定是对鸭讲。 由于降落在大漠里,我能联想到的地方不是西域就是蒙古。所以我再问小和尚知不知道丝绸之路,他没听懂。但当我解释丝绸茶叶从中原汉地卖到大食(今阿拉伯诸国),波斯(今伊朗),大秦(今罗马)时,他就开始点头了。他说曲子就在这条路上。听他这么一说,我好像看到了希望之光。 之后我拼命回忆跟丝绸之路有关的地名,焉耆,鄯善,疏勒(今疆新喀什地区),楼兰,和阗(今疆新和田),⾼昌(今疆新吐鲁番地区),乌孙(今疆新伊犁地区),敦煌…有些他想一想,回应我一个类似的发音,有些却很茫然。当我说到⻳兹时,我突然停住。曲子?⻳兹(QIU CI,音丘慈,今疆新库车)。这两个发音很像,他该不是丝绸之路上文化最发达最举⾜轻重的家国——⻳兹来的吧? 我看着他,再念一遍⻳兹,他想一想,点点头,指指自己。天啊,我终于搞明⽩我在哪里了。我穿到了西域!秦代的西域! 那么我碰上的这群⻳兹人,就是吐火罗人。记得读过资料说⻳兹人的祖先是大月氏人,又称吐火罗人。长颅、⾼鼻、深目、薄,而且是⽩⽪肤,是原始印欧人种。吐火罗人在公元前一千年结束流浪生活,在库车,焉耆,吐鲁番一带定居下来。我在疆新旅游时去了不少博物馆,最有意思的是那些⼲尸,三千多年前的⼲尸依旧保存完好,脸型上很容易看出欧洲人的特点,最有名的就是楼兰美女。不过大概是因为⻳兹位于丝绸之路要冲,各种人种杂居,混⾎而成的⻳兹人比现在的印欧人种脸更圆些。 奋兴之后我马上沮丧起来。秦代的西域记载寥寥,只有《汉书》有“西域传”汉人记忆中的西域历史从汉武帝开始:张骞通西域,和亲乌孙,驻军屯田,跟匈奴你争我夺了几百年。不过知道了我到的时代是秦,还是很期待。我得赶紧到长安去,说不定能碰上秦末那场大动,见识一下那些如雷贯耳的人物。 我再次表达了思乡心切想赶紧回长安,小和尚沉思一下,说可以安排。不过路途遥远要一年才能到。并且战纷飞,很是凶险。 嗯?已经开打啦?那我就更不能耽搁了。我开心地连声说没关系,他奇怪地看我,浅灰眼眸中満是诧异。我不知怎么跟他掰一个女生为啥对战争这么感趣兴,只有呵呵傻笑。 这么着聊,就近中午。秋天的正午光仍是辣火,我把披巾裹住头防晒。小和尚则把僧袍翻下,将右肩裸露出来,麦⾊肌肤在光照耀下泛着年轻健康的亮泽。这种露出右肩的僧服,是天竺和西域僧人的普遍穿扮。后来佛教流传到中原,僧服形式就改变了。这是因地制宜的缘故,因为印度天热,西域又因地处沙漠戈壁,温差很大。这样早晚披上,中午露肩的⾐服,适合这里的天气。 然后看到他的脸渐渐绯红,眼睛飘开不再看我。这才意识到我盯着他的僧服看了太久,不噤讪讪。这种样式的僧服我只在壁画里见到过,看到有真人穿,就下死劲地瞧,连礼貌都忘了。不能告诉他我是在研究,只好又呵呵地笑着掩饰。 到达一小片胡杨林,我们休整一会。侍从们早就支起简易帐篷,拾来⼲胡杨枝烧面汤。当热呼呼的面汤就着西域的庒缩饼⼲——馕下肚后,整个人舒服得直犯困。那对⺟子吃完了就在帐篷里念经,膝盖上摊一卷经书。我好奇,凑过去看,结果吃惊得跳起来。 那经书写在丝绸上,文字非常奇特,应该是字⺟文字,排列着很多像正写还有横写的8。我虽然不认识,可没吃过猪⾁总见过猪跑,这种文字应该是失传已久的吐火罗文。是借用印度婆罗字⺟发展出来的迄今所知最古老的原始印欧语言,到现在都还没有全部破译出来。 我动得趴过去一把将小帅哥膝头的经书拿起来,嘴里喃喃若狂:“天哪,这是吐火罗文,吐火罗文哎!”要是能把这完整的经卷带回现代,那该多有研究价值啊。 美女尼姑皱了皱眉。小和尚起初被我吓了一跳,听了我的话奇怪地问我:“你认识?这是⻳兹文,不叫吐火罗。” 哦,对了“吐火罗”的叫法是德国人命名的,眼前的⻳兹人当然不会用“吐火罗”称呼自己的语言。只不过在现代,大家都已经接受了这个叫法。我讪笑一下,紧盯着那些像8一样扭曲的文字,为自己发现了活生生的吐火罗文雀跃不已。 我是研究历史的,能重听已亡失的语言,这个历史价值有多大,简直不可估量。为了能破译已死的文字,有多少语言学家倾其一生在残纸故堆中寻觅。十八世纪法国的商博良破译埃及象形文字,开解了几千年的谜团,结果青史留名。而目前解读出的吐火罗文并不完整,所以如果我能读吐火罗文… 我一把抓住小和尚宽大的⾐袖:“求求你,教我吐火罗,哦,不,⻳兹文!” 他先是一愣,然后答非所问:“你识汉文么?” 换我发愣了:“那当然。” 他转头跟美女尼姑讲了一通。美女尼姑看了看我,回他几句。两个人叽叽咕咕地讲话,让我心里越来越没底。正在担心可能会遭到拒绝时,看见他回头对着我,浅灰眼眸中带些许顽⽪的笑意:“我可以教你,不过你要教我汉文。” 我嘘出一口气,原来是等价换,这样也好。 “当然可以。”犹豫了一下,又补充“不过我对佛经不,但是教汉字,讲论语诗经左传战国策啊还行。” 我是学历史,不是学佛学的。佛教史还能讲点,但具体到经律论佛教三蔵,我可是七窍里通了六窍——一窍不通。现在有点后悔,早知道穿过来会跟僧人为伍,我就应该多做点佛学方面的功课。 “不用佛经,你说的那些就可以。”他看起来很开心,眉梢眼底尽带着暖暖的笑。 突然想到,中原的佛经都是从梵文和西域各国文字翻译过去的,他一个⻳兹僧人,用的着向我学汉语的佛经么,汉僧向他学还差不多。 那天还发现了一些有意思的事情:这对⺟子在中午那顿过后就不再进食。古人只吃两顿饭,僧人则更为严格。我记得僧人的确是过午不食。向他打听,他用还不练的汉语告诉我,戒律规定,从早上到中午这个时段可以进食,超过中午一直到第二天的早晨,就不能再进食。 而定这条戒的原因,是因为一位佛陀弟子在傍晚时乞食,由于光线不明,一个孕妇以为他是鬼魅,惊吓过度而导致流产,所以佛陀才制定此戒。但是对于生病的人,或劳动的人,为了维持体力必须要进食,所以还是可以用晚餐。 我点点头。心想,佛陀时代,多半是禅坐,体力消耗不大,所以过午不食没有问题。但佛教传⼊国中后,僧人都是吃晚饭的。是因为在中原,僧人大多要在田里劳动,所以修改了这条戒律。可见,在不同时期不同地点因地制宜地改变戒律,也体现了佛教的灵活,难怪能历经两千多年而不衰。 观察了他们吃饭,再看喝⽔,也很有意思。侍女们用一个网兜一样的东西,先过滤,然后才递给他们。我刚开始以为沙漠里取的⽔有杂质,盐碱味比较浓,所以要过滤一下。但看到自己喝的⽔却无须过滤,便有些奇怪了。 他再磕磕巴巴地向我解释:僧人喝⽔要过滤是为了防止喝⽔时将⽔中生物一并喝进肚子,造成无意间的杀生。所以,按戒律规定,僧人必须随⾝携带过滤网,不带滤网不得离开居住地超过二十里。 他这番解释后我便即刻想起,玄奘在荒无人烟的沙漠里,曾将⽪囊里的⽔打翻,差点渴死。而他之所以会将珍贵的⽔打翻,就是因为太遵守戒律,要严格过滤⽔。 晚上我坐在帐篷外的篝火边做考察笔记,将这些见证到的都记录下来。头顶,漫天星斗璀璨,在深蓝天幕中点点闪烁。 我在21世纪的疆新也在深夜仰望过这⼲净无垢的天空,那时的我,也曾想到过古人是否如我一样注视过同一片天。而我现在看到的星夜,会是千年后我仰头看过的那片纯净么?这个问题,让我陷⼊沉思,却百思不得其解。是平行空间里的两个我,在同时仰望苍穹么?我,之于我,到底是怎样的存在呢? Www.ISjxS.CoM |
上一章 不负如来不负卿 下一章 ( → ) |
沙迦小说网提供了小春创作的小说《不负如来不负卿》干净清爽无错字的文字章节在线阅读,沙迦小说网给您更好的不负如来不负卿阅读体验.尽力最快速更新不负如来不负卿的最新章节,用心做最好的小说精校网。 |