沙迦小说网给您更好的金三角阅读体验
沙迦小说网
沙迦小说网 架空小说 官场小说 推理小说 短篇文学 科幻小说 言情小说 校园小说 重生小说 同人小说 总裁小说 都市小说 综合其它
小说排行榜 历史小说 穿越小说 武侠小说 玄幻小说 乡村小说 耽美小说 军事小说 竞技小说 灵异小说 网游小说 经典名著 仙侠小说
好看的小说 帝王时代 覆雨翻云 天龙神雕 风玥大陆 纵横曰本 华佗宝典 艳绝乡村 窥狌成瘾 红楼真梦 女神攻略 热门小说 完本小说
沙迦小说网 > 推理小说 > 金三角  作者:莫里斯·勒布朗 书号:42382  时间:2017/10/5  字数:8641 
上一章   ‮绳丝红、十‬    下一章 ( → )
  柯拉丽‮腿两‬直哆-,她扑在跪凳上,热切地、茫然地祈祷着。为谁祈祷呢?为陌生的灵魂祈求安息吗?她不知道。可是她无比地动,只有祈祷才能使她平静下来。帕特里斯贴近她的耳朵说:

  “您⺟亲叫什么名字,柯拉丽?”

  “路易丝,”柯拉丽答道。

  “我⽗亲叫阿尔芒,这既不是您的⺟亲,也不是我的⽗亲,那么…”

  帕特里斯也显得很动,他弯看那十九个珍珠花圈,然后又看了一遍碑文,他说:

  “那么,柯拉丽,这种巧合真是太离奇了,我的⽗亲也死于一八九五年。”

  “我的⺟亲也是这一年死的,”她说“但我记不清⽇子了。”

  “我们会知道的,柯拉丽,”帕特里斯说“一切都可以得到证实。可是从现在起,就面对着一个事实,把帕特里斯和柯拉丽的名字连在一起的这个人,不仅仅想着我们,也不只是盯着未来,更可能是怀念过去,怀念被害的柯拉丽和帕特里斯,而且发誓要报仇。喏,柯拉丽,我们到这里来,一定不要让人知道。”

  他们踏上小路,穿过两个门。没有人看见他们回来。帕特里斯立即把柯拉丽送到她房里,吩咐亚邦和手下人多加小心,就出去了。

  他直到晚上才回来,第二天一早又出去了,直到第三天下午三点钟,他才求见柯拉丽。

  她马上问他:

  “您知道了什么情况吗?…”

  “我了解了很多情况,柯拉丽,但是现在还不清楚,几乎可以说:更不清楚。不过,过去的事给了我们光明。”

  “能够说明前天我们所见到的那些事吗?”她不安地问道。

  “听我说,柯拉丽。”

  他在柯拉丽对面坐下后说:

  “我不能告诉您我所进行的各种活动,但我可以简单地告诉您事情已进展到什么程度。我先跑到帕西区‮府政‬,接着又到了塞尔维亚公使团。”

  “那么,”她说“您坚持认为与我⺟亲有关吗?”

  “是的,我拿到她的死亡证书的复制件,柯拉丽,您的⺟亲死于一八九五年四月十四⽇。”

  “噢!”她说“那是墓碑上的⽇期。”

  “同一个⽇子。”

  “那么柯拉丽的名字呢…我的⺟亲叫路易丝呀。”

  “您的⺟亲叫路易丝-柯拉丽,奥多拉维兹伯爵夫人。”

  “噢!我的⺟亲…我亲爱的⺟亲…那么她是被杀害的…”那天在那儿我是为她祈祷的。

  “是为她,柯拉丽,也是为我的⽗亲。我的⽗亲叫阿尔芒-帕特里斯-贝尔瓦。我是在德罗奥于市府里找到他的确切名字的。他也死于一八九五年四月十四⽇。”

  帕特里斯有理由认为,现在奇异的光芒照亮了过去。这个事实肯定是成立的,碑文与他的⽗亲和她的⺟亲有关,两个人都在同一天被杀害。是谁杀的?什么原因杀的?发生了什么惨剧?这是柯拉丽向帕特里斯提出的问题。

  “目前我还无法回答您的问题,”他说“但是我还有另外一个问题,这个问题较容易解决,而且它还可以证实我们的基本观点,就是这间小屋是谁的?在雷诺瓦街,外面没有任何标记,您看见那院墙和门毫无特别之处。但我只要查房产号码就够了。我到了该区的税务所,获悉它的房产税是由住在歌剧院大街的一位公证人的。我又访问了这个公证人,了解的情况…”

  他停了一会儿又说:

  “这小屋是我⽗亲二十一年前买下的,两年后我⽗亲去世,这小屋作为我⽗亲的遗产,由前任公证人卖给了一位叫西蒙-迪奥多基斯的希腊人。”

  “原来是他!”柯拉丽喊道“迪奥多基斯是西蒙的名字。”

  “是的,”帕特里斯继续说“西蒙-迪奥多基斯是我⽗亲的朋友,因为据别人找到的遗嘱,我⽗亲指定他为概括遗赠财产承受人,而这位西蒙-迪奥多基斯,又通过前任公证人及伦敦律师,支付了我在校的膳宿费,并在我成年后将一笔二十万法郞的遗产给了我。”

  他们沉默了好长时间。他们感到很多事情还不明朗,朦朦胧胧,有如夜雾笼罩的感觉。

  特别是有一件事情比所有其他的问题更重要。帕特里斯喃喃地说:

  “您的⺟亲和我的⽗亲相爱过,柯拉丽。”

  这种想法把他们连得更紧,并深深地困扰着他们。上辈人的爱加深了下辈人的爱,上辈人的爱遭到可悲的扼杀,最后以流⾎和死亡告终。

  “您的⺟亲和我的⽗亲相爱,”帕特里斯说“可能这对情人爱得有点发狂,有点孩子气。他们之间的称呼不按常人的叫法,而是选用了第二个名字,即柯拉丽和帕特里斯。一天您⺟亲的紫晶念珠掉在地上,最大的一颗碎成两半,我⽗亲用半颗紫晶球做了表饰,装在表链上。后来您⺟亲成了寡妇,我⽗亲成了鳏夫,那时您两岁,我八岁。为了他所倾心的情人,⽗亲把我送到了英国,他买下了这所小屋,您⺟亲就住在旁边的公馆里,他穿过小街,拿着这把钥匙同您⺟亲幽会。他们在这所小屋或在花园里被人杀害。我们以后会弄明⽩的,因为这场谋杀一定会有目睹证据,西蒙-迪奥多基斯那里会有,既然他敢于把它刻在碑文上。”

  “那么是谁杀的?”柯拉丽小声问。

  “您可能同我一样,柯拉丽,您怀疑是他。您心里厌恶这个名字,虽然我们没有任何线索可以肯定。”

  “埃萨莱斯!”柯拉丽不安地喊出来。

  “很可能是他。”

  她把头埋在两手里。

  “不,不,…这不可能…我不可能是一个杀死我⺟亲的人的子。”

  “您使用了他的姓,但您从来不是他的子。他死前,您这样对他说过,我在场也听见过。我们不谈任何我们还不肯定的事情。不过您要记住他是您的恶神,我们还要记住,西蒙是我⽗亲的概括遗赠财产承受人。他买下了两个情人的房子,在碑文上立下了复仇的誓言。西蒙还在您⺟亲去世几个月后,使埃萨莱斯起用他做房产看管人和他的秘书,从而进一步进⼊埃萨莱斯的生活圈子。这是为了什么?难道这不是为了执行复仇计划?”

  “他没有报仇?”

  “我们又怎么知道呢?我们知道埃萨莱斯怎么死的吗?当然他不是西蒙杀死的,因为当时西蒙正在医院。但可能是他派人杀的呢?再说,复仇有各种各样的方式,毕竟西蒙要按我⽗亲的吩咐办事。无疑他首先要达到一个目的,我⽗亲和您⺟亲的心愿,要让我们两个结合起来,柯拉丽。这个目的支配着他的生命。很明显,是他把那半颗紫晶球丢到我儿时的玩具里,另一半给您做了念珠。是他一直搜集我们的照片。给我们寄钥匙和信的陌生朋友也是他,可惜那封信没收到。”

  “那么,帕特里斯,您不再认为这个陌生的朋友死了吗?您不是在电话里听见痛苦的呼叫吗?”

  “我不知道,西蒙是单独行动?或是有亲信、助手参加这项计划?七点十九分被杀的是不是这个人?我不知道。这个灾难的早晨所发生的一切都还没弄清楚。我们只能相信一点,那就是二十年来,西蒙-迪奥多基斯一直为着我们和为了替我们的亲人复仇,长期艰苦地执行着他的使命,西蒙-迪奥多基斯还活着。”

  帕特里斯接着说:

  “他活着,可是疯了!我们无法向他致谢,无法向他打听关于他所了解的黑暗的过去,或者您现在所面临的危险。然而,他,只有他…”

  帕特里斯又想试一试,尽管他明⽩又将失败。西蒙不久前住在仆人宿舍的一侧,紧靠两个残废军人的房问。帕特里斯到那里去,西蒙正好在那里。

  西蒙坐在朝花园的椅子上打盹,嘴里含着一个已经熄灭了的烟斗。房间很小,没有几件家具,但是⼲净明亮,这老人神秘的一生就是这样度过的。德马里翁先生几次趁老人不在的时候去搜查过,帕特里斯也去过,各人都有自己的目的。

  唯一值得一提的发现是,在一个五斗柜的后面,看到一张铅笔画;三条相的直线构成一个大等边三角形。在这个三角形內,还胡地用金粉进行了涂抹。金三角!除了这个发现,没有任何线索超过德马里翁先生的搜查。

  帕特里斯直接朝老人走去,并拍拍他的肩膀。

  “西蒙,”他说。

  西蒙扶起他的⻩眼镜,朝帕特里斯看了看,而帕特里斯真想摘掉他这副眼镜,它遮住了老人的目光,不让人进⼊他的心灵和记忆的深处。

  西蒙又开始傻笑。

  “啊!”帕特里斯心里想“这就是我的朋友,我⽗亲的朋友。他爱我的⽗亲,他尊重他的意志,他忠于他的记忆,他为他建了墓碑,他祈祷,发誓要为他复仇。可是他的神志不行了。”

  帕特里斯感到任何语言都是无用的。然而,如果声音不能唤起失常的神经的反应的话,可能眼睛会保持某种记忆。帕特里斯在一张⽩纸上写下了西蒙看见过无数次的几个字:

  帕特里斯和柯拉丽——1895年4月14⽇。

  老人点点头,接着又开始小声痛苦的傻笑。上尉又写道:

  阿尔芒-贝尔瓦

  老人依然是一种⿇木状态。帕特里斯又做了些试验,在纸上写埃萨莱斯和法克西上校的名字,画三角形。老人不理解地傻笑。

  可是,突然他的笑声变得那么孩子气。帕特里斯又写布尔赖夫的名字,而这回,老人的记忆开始苏醒了。他想站起来,又坐下去,然后又站起来,从墙上取下帽子,离‮房开‬间,帕特里斯也跟着,他走出公馆,然后向左朝奥德伊方向走去。

  他像梦游人一样往前走,并不知道要往哪里去。他经过布兰维里埃街,穿过塞纳河,又毫不迟疑地踏上了往格勒奈尔区的路。

  然后他在一条大街上停下,用胳膊向帕特里斯做了个手势叫他也停下。

  一个书报亭挡住了他们的视线。老人把头伸过去,帕特里斯也学着样伸过头去。

  就在对面,这条街与另一条街相的街口上,有一家咖啡店,平台上堆着几个柳条箱。

  箱子后面坐着四个顾客,三个人脸朝里面。帕特里斯只看见那个面孔朝外的人,他认出来是布尔赖夫。

  这时西蒙老头已经走了,仿佛他的任务已经完成,剩下的事让别人去做。帕特里斯用眼睛扫了一眼,看见有个邮局,他急忙走进去。他知道德马里翁先生现在雷诺瓦街,他电话告诉他布尔赖夫在这里,德马里翁先生答应马上来。

  自从埃萨莱斯被杀以来,德马里翁先生对于法克西上校的四个同谋的调查毫无进展。人们发现了格雷戈瓦先生的蔵匿地点及其带壁柜的房间,可是全部是空的,同伙们都销声匿迹了。

  “西蒙老头,”帕特里斯心想“他知道他们的习惯,也应该知道,他们每周的哪一天,哪一个时辰在这家咖啡店里碰面,他听到布尔赖夫这个名字,一下子恢复了记忆。”

  几分钟后,德马里翁先生带着他的‮察警‬乘汽车赶到。事不宜迟,平台被包围了,同案犯没有抵抗,束手被擒。德马里翁先生把三个押送到‮留拘‬所看管,而把布尔赖夫推进一个特别的厅堂內。

  “来,”德马里翁先生对帕特里斯说“我们来审讯他。”

  帕特里斯推辞道:

  “埃萨莱斯夫人一个人在那里…”

  “不只一个人,您手下的所有人都在那里。”

  “是的,可我宁愿呆在那里,我第一次离开她,各种担心都有可能。”

  “只要几分钟,”德马里翁先生坚持道“应当马上利用逮捕对案犯造成的恐慌心理。”

  帕特里斯跟着他,可是他们都明⽩,布尔赖夫不像那些人那样好对付,他对他们的威胁只是耸耸肩膀而已。

  “先生,你们这样恐吓我毫无作用,我不怕,开吗?开玩笑!在法国,是不会毙一个说‘是’或‘不是’的人,而且我们四个都是中立‮家国‬的人。起诉吗?判刑?那是从没有的事。你们很清楚,如果你们现在把事情平息了,把穆斯塔法、法克西、埃萨莱斯的尸体都收起来,这件事就不会无故地再闹起来了。不,先生,我很平静,我不过进进集中营而已。”

  “那么,”德马里翁先生说“您拒绝回答问题?”

  “不是的!进集中营算了。不过集中营有二十个等级,我想受到优待,在那里舒舒服服地呆到战争结束。可是您知道了什么呢?”

  “几乎全部。”

  “得,我的价值就不⾼了。您知道埃萨莱斯死的头天晚上的事吗?”

  “是的,四百万法郞的易,这笔钱怎样了?”

  布尔赖夫做了个很气愤的样子。

  “又被抢走了!偷走了!那是个圈套!”

  “谁抢走的?”

  “一个叫格雷戈瓦的人。”

  “他是谁?”

  “这个坏蛋,我们后来打听到,这个格雷戈瓦不是别人,是埃萨莱斯临时雇来的司机。”

  “那么就是他帮埃萨莱斯把⻩金从‮行银‬运到公馆里的吗?”

  “是吧,我们还知道…喏,这是可能的,格雷戈瓦是个女的。”

  “一个女的!”

  “真的,是埃萨莱斯的‮妇情‬,我们多次证实。那是一个很壮实的女人,同男人一样有力,她是什么都不怕的。”

  “您知道她住在哪里吗?”

  “不知道。”

  “⻩金呢?您没有一点线索,一点可疑的线索吗?”

  “没有。⻩金在花园里或雷诺瓦街的公馆里。我们看见他每星期运回一次⻩金,进去就没有出来。我们每晚派人监视。⻩金还在那里,我敢担保。”

  “没有一点关于埃萨莱斯被谋杀的线索吗?”

  “没有。”

  “您敢保证吗?”

  “我为什么要撒谎呢?”

  “不会是您?…或者您的一个朋友吗?”

  “我们就知道会有人怀疑我们。真巧,幸亏我们有不在场的证据。”

  “能证明吗?”

  “无可辩驳地证明。”

  “我们将予以审查。没有别的待吗?”

  “没有。可是我有个想法…或者一个问题请您回答,谁出卖了我们?您的回答可以澄清,因为只有一个人知道我们每周四点到五点来这儿碰面一次…只有埃萨莱斯…他本人经常亲自来这儿与我们商讨事情,埃萨莱斯死了,谁来揭露我们呢?”

  “西蒙老头。”

  “怎么!怎么!西蒙-迪奥多基斯!”

  “埃萨莱斯的秘书西蒙-迪奥多基斯。”

  “他!啊!无赖,我会找他算账的…不,这不可能!”

  “为什么您说不可能呢?”

  “为什么?因为…”

  布尔赖夫思索了好一阵,他一定认为不便于说出来,接着他把话说完:

  “因为西蒙老人同我们是一起的。”

  “您说什么?”帕特里斯非常惊讶地问。

  “我说,我肯定,西蒙-迪奥多基斯同我们是一起的,他是我们的人。因为他经常告诉我们埃萨莱斯的一些鬼鬼祟祟的谋活动。那天晚上九点钟,他用电话通知我们,埃萨莱斯点燃了旧暖房的壁炉,即将发出火星信号,他为我们开了门,当然装着抵抗的样子,让我们把他捆在门房里。也是他把仆人放了假并付了钱。”

  “法克西上校没有像对待同谋人那样对待他…”

  “这是演给埃萨莱斯看的一出戏,从始至终都是演的戏!”

  “好。那么西蒙为什么要出卖埃萨莱斯呢?为了钱?”

  “不是的,为了仇恨。他恨埃萨莱斯恨得直咬牙。”

  “什么原因?”

  “我不知道。西蒙是一个沉默不语的人,而且很久以来就如此。”

  “他知道⻩金蔵在哪里吗?”德马里翁先生问。

  “不知道,他找过,但没找着!他从没弄明⽩装有⻩金的口袋是如何从地下室运走的,地下室只是一个临时存放的地方。”

  “⻩金是从这幢房子运走的。可是谁能说这回不是这样呢?”

  “这回我们派人从外面监视,从各个方向监视,这是西蒙单匹马所不能办到的。”

  帕特里斯又说:

  “您对西蒙还有什么更多的情况吗?”

  “没有了。啊!不过,他有件事很奇怪,出事的晚上的前一天,我收到一封信,是西蒙写给我的,向我提供了一些情况,信封里还有另一封信,肯定是弄错了,信看起来很重要。”

  “那封信上说些什么?”帕特里斯不安地问。

  “关于一把钥匙的事。”

  “您可以说得更详细些吗?”

  “信在这儿,我准备还给他,一直替他保管着。喏,这就是他写的,…”

  帕特里斯接过信,他很快就看到他的名字,正如布尔赖夫说的,信是写给自己的,而他没有收到。

  帕特里斯:

  今晚您将收到一把钥匙,它可以打开通向塞纳河的小街上的两个门,一个门在小街的右边,那是你爱的女人的花园门,另一个是在小街的左边,我请你在四月十四⽇上午九点去约会的花园门,你爱的她那时也会到那里去。您将知道我是谁以及我要达到的目的。你们两人都将叫我讲有关过去的事情,这些事实将使你们亲近起来。

  从现在到四月十四⽇,晚上会有一场搏斗,斗争将是可怕的。如果我倒下去了,那么你所爱的人必将面临最大的危险,保护她,她一刻也不能离开你的保护。如果我有幸活下来,你们将享受到我长期为你们谋划的幸福。

  请接受我全部的爱

  “信没有署名,”布尔赖夫说“但是我再说一遍,这是西蒙的笔迹。信中讲的女人,就是指埃萨莱斯夫人。”

  “可是她究竟有什么危险呢?”帕特里斯不安地说“埃萨莱斯已经死了,没什么可怕的了。”

  “谁知道呢?他可是一个很残酷的人。”

  “他可能把复仇的任务给谁了呢?谁会继续⼲下去呢?”

  “我一无所知,不过要当心。”

  帕特里斯没再听他讲,他急忙把信给德马里翁先生,不想再听下去,匆匆地走了。

  他跳上一辆汽车对司机说:“雷诺瓦街,快。”

  他急急忙忙地赶回来,仿佛西蒙提到的危险已降临到柯拉丽的头上,敌人趁他不在家的时候袭击他心爱的人。西蒙不是说“如果我倒下去了,谁能保护她呢?”这种假设已经部分成为现实,因为西蒙已失去正常思维。

  “瞧,怎么,”帕特里斯喃喃地说“我真傻…是我自己想象的…毫无道理…”

  可是他还是越来越感到不安。他想着西蒙老头有意告诉他,这钥匙可以开柯拉丽花园的门,就是为了让他帕特里斯在需要时可以随时进去,直到柯拉丽⾝边进行有效的监护。

  他远远地看见了西蒙。天黑了,老人回到屋里。帕特里斯在进门前赶上了他,听见他嘴里哼着歌。帕特里斯向站岗的士兵问:

  “没出事吗?”

  “没有,上尉。”

  “柯拉丽夫人呢?”

  “她在花园里散步,半小时前上楼去了。”

  “亚邦呢?”

  “亚邦陪着柯拉丽,可能在夫人门口。”

  帕特里斯这才稍微放下心来,他大步上了楼。当他来到二楼的时候,发现没有开灯,漆黑一片,大吃一惊。他打开电灯,发现走廊头上,亚邦跪在柯拉丽妈妈的房门口,头靠在墙上,房门开着。

  “你在⼲什么?”他边跑边喊。

  亚邦没有回答,帕特里斯看见他⾐服的肩膀上渗出的⾎,这时塞內加尔人瘫倒在地了。

  “天哪!他受伤了…可能死了!”

  他从亚邦⾝上跳过去,冲进房里,立即把灯打开。

  柯拉丽躺在一张长沙发上,一条可怕的红细丝绳系在她的颈上。然而帕特里斯并没有像别人面临不可挽回的不幸时那样失望和恐怖,他感到柯拉丽的脸并不像死人那样苍⽩,事实上她还在呼昅。

  “她没有死…她没有死,”帕特里斯心里想“她不会死,我敢担保…亚邦也不会…他没有击中要害。”

  他‮开解‬柯拉丽脖子上的绳子。

  几秒钟以后,她开始大口大口地呼昅,然后恢复了知觉,她朝他微笑着。

  但是她很快就记起来,她抓着帕特里斯的两只胳膊,她很虚弱,用颤抖的声音对他说:

  “噢!帕特里斯,我怕…我担心您…”

  “怕什么,柯拉丽?那个卑鄙的家伙是什么样?…”

  “我没看见…灯灭了…那人很快就掐住了我的喉咙,低声地告诉我,‘今晚上先杀你,然后再杀你的情人…’噢!帕特里斯,我担心您…我为你担心,帕特里斯…”  wWW.isJXs.cOm 
上一章   金三角   下一章 ( → )
沙迦小说网提供了莫里斯·勒布朗创作的小说《金三角》干净清爽无错字的文字章节在线阅读,沙迦小说网给您更好的金三角阅读体验.尽力最快速更新金三角的最新章节,用心做最好的小说精校网。