沙迦小说网给您更好的十全十美阅读体验
沙迦小说网
沙迦小说网 架空小说 官场小说 推理小说 短篇文学 科幻小说 言情小说 校园小说 重生小说 同人小说 总裁小说 都市小说 综合其它
小说排行榜 历史小说 穿越小说 武侠小说 玄幻小说 乡村小说 耽美小说 军事小说 竞技小说 灵异小说 网游小说 经典名著 仙侠小说
好看的小说 帝王时代 覆雨翻云 天龙神雕 风玥大陆 纵横曰本 华佗宝典 艳绝乡村 窥狌成瘾 红楼真梦 女神攻略 热门小说 完本小说
沙迦小说网 > 言情小说 > 十全十美  作者:茱迪·麦娜 书号:19541  时间:2017/6/13  字数:16493 
上一章   ‮章八第‬    下一章 ( → )
  查克由陶然的感觉中恢复过来,望着炉火,开始看清自己所做的一切。一个昭然的事实是,他已彻底破坏了茱莉的生活,就算是被毙对他也是太仁慈了。

  他沉浸在自己的思嘲中,久久才注意到怀中抱着的女人在哭泣。他的不是他的汗,而是她的泪⽔。

  他无言地撩开她颊畔的发。“茱莉,”他悔恨地低声说道“我刚才对你做的,”他觉得喉间好像有个硬块哽着“是全然不可原谅的。”她的脸贴在他前,使他看不见她脸上的反应。“在今天晚上以前,我做的事都是绝对必要的,可是这个——”她似乎平静了下来,于是他继续说“可以解释原因,但却无法原谅。你知道我被关了五年,所以仿佛任何女人都可以満⾜我的需求,可是那只是部分原因。主要原因是我想要你,从”強烈的自我憎恶感使他无法说下去。

  一阵长久的沉默之后,他怀中的女人终于说话了。“继续呀。”她轻柔地说道。

  他低头想看她的脸。“继续?”他困惑地问。

  她点点头。“对。你才刚开始说到好的部分。”

  “好的部分?”他茫然地重复着。

  她抬头看他,眼眶依然润,但是脸上却带着动人的笑容,令查克的心狂跳不已。“你刚开始说得很不好,”她轻语着“说你很遗憾做这个,更糟的是,你又说仿佛任何女人都可以——”

  他瞪着她,心里大大松了一口气。“我是那样说的吗?”

  “差不多。”

  他被她的笑感染了。“我真没有风度。”

  “非常没有。”她假意说道。

  一分钟以前,她令他感到深深的绝望;五分钟以前,也使他有如进了的天堂;现在她又使他想大笑出来。在查克的心底,他知道从来不曾有任何女人对他有这样的影响。但是他不愿深究其因,只愿想现在,不愿去想可怜的未来。“那么在现在的情况下,”他低声说道,一面用手指轻轻抚过她脸颊“我应该做什么或说什么呢?”

  “呃,你也知道,我对这种场合没有什么经验——”

  “事实上对什么都没经验。”他提醒她,心里突然非常喜这个事实。

  “可是我看过很多爱情小说。”

  “这又不是小说。”

  “不错,可是有很明显的相似之处。”

  “说出来听听。”他说道。

  她思索着,眼里带着一种神奇的感觉。“譬如说,”她轻声说道“当你在我⾝体里的时候,我的感觉就跟小说里的女人一样。”

  “你的感觉是怎样的?”他忍不住问道。

  “我觉得被你要,被需要的感觉,非常迫切的需要,而且非常、非常特别。我觉得——很充实。”

  查克感动得心痛。“那么你为什么哭呢?”

  “因为,”她低声说道“有时候美的感觉会让我哭。”

  查克望着她晶亮的眼睛,看到一种温柔的美令他想哭。“有没有人跟你说过,你的笑容像米开朗基罗的圣⺟?”

  茱莉张嘴要‮议抗‬,但是他已迅速吻上了她的。“你难道不觉得,”一会儿之后她才有机会说道“想想我们刚才做的事,这个说法会有一点亵渎?”

  他贴着她喉间轻笑。“不会,不过可能我们接下来要做的事会。”

  查克几乎使她一个晚上没有‮觉睡‬,他的情与温柔使她觉得又甜藌又刺。此刻已经是第二天午后,她坐在查克旁边,望着小桌上的餐盘。

  她知道,昨天晚上他虽然那么热情,仿佛这世界上她是他唯一的女人,但是他也曾和数不清的感女星社名媛做过爱,那是他生活的一部分。虽然他已失去了一切,但是她相信,他一定会证明他的无辜。而一旦自由之后,他就会回复从前的生活,重建在好莱坞的事业。那时候,他对她的需要就会终止,她将变成只是他的一个“老朋友”她知道那种痛苦一定会令她难以承受。

  他不会看上她或对她许下什么海誓山盟。他只是现在需要她,而老天为了某种原因把她引到他⾝边。她所能做的只是好好享受目前,牢记此一刻。这表示她绝对不要向他要求他能力之外的事,不要让她的感情成为他的负担,同时也尽可能使自己的心保持完整。她真希望自己的经验丰富一点,那样要做到这一点就比较容易。

  “你在想什么?”查克问道。

  她转回头,发现他満怀关切地看着她。“没有什么,只是一些生活上的事情。”她说着,挤出一个笑容。

  “说给我听听。”他的态度很坚决。

  她让步了,决定只说出部分实话。“我在想,人生真奇怪,本来似乎一切都是可预见的。但是一转眼工夫,譬如决定在路边停下来喝一杯咖啡的时间,就什么都改变了。”

  查克叹一口气,倒在枕头上,闭起眼睛。“你想跟我一起留在这里吗,茱莉?”

  “你是说我有选择吗?”她用开玩笑的口气说道,想刻意使事情轻松一点。然而话出口之后,她看见他的脸⾊严肃起来。

  “没有,”他沉默了许久之后说道“恐怕没有。”

  “你认为我会告诉‮察警‬说你在这里吗?”

  “不是。只是我想你会受不了‮察警‬的盘问。就算你告诉他们说我用布蒙住你的眼睛,他们还是会继续烦你,试着‘帮助’你回想一些重要的细节,结果你迟早会在无意间说漏了嘴。”

  茱莉尽力想在正经与幽默之间找到一种说话方式。“好吧。那么我猜我是得在这个小茅屋里,跟一个专制而喜怒无常又‮渴饥‬的男人待上几天了。我离开这里的时候很可能连路都没办法走,站都不能站了。”

  他仍闭着眼睛,但嘴角露出笑意。“我并不喜怒无常。”

  “可是还是很专制又‮渴饥‬。”她笑着说。“我知道了,让我们出去走走吧。”

  他懒笑着。“门都没有,你会冻死。”

  “我当然要先穿上⾐服,”她说道“新鲜空气再加上一些体力活动能治愈一切。”

  她洗完澡,裹上浴巾,打算去穿她的牛仔,查克在她⾝后喊道:“就穿这⾐橱里的⾐服吧。”他也刚洗完澡,正在刮脸。

  她吃了一惊,回头说:“不要。我昨天就是那样,可是总觉得不对劲。”

  半边脸上是刮胡膏的查克扬头说道:“我就知道你会有意见。”

  茱莉狡笑着说:“偶尔让我赢一下也好。”她走到放⾐服的椅子前,却发现她的⾐服不见了。她愕然瞪着空空的椅子,然后转⾝走回浴室,带着一副战斗般的眼神。“我不要穿那⾐橱里的⾐服!”

  他带着笑意瞄她一眼,然后继续刮他的胡子。“这倒是‮逗挑‬我这样‮渴饥‬的男人的好方法——你就一丝‮挂不‬地走来走去吧。”

  她用老师的教训口气说:“你这样我太过分了,小鬼。我可要发脾气了——”

  查克忍住笑,拒绝回答。

  “查克!”她命令着。“我要我的⾐服!”

  “拜托你,”查克平静地说道“穿那⾐橱里的⾐服吧。”她正要开口争辩,他又说道:“我把你的⾐服丢到壁炉里去了。”

  茱莉真的生气了。“对一个大明星而言,我的⾐服也许像破布一样,”她反击道“可是那是我的⾐服,是我用工作赚来的钱买的,我喜穿!”

  她愤愤地走进那挂満华丽⾐裳的大⾐橱间,在最里边找到一件⽑⾐和一条长。然后她一转⾝,差点与查克撞个満怀。他用手撑着门框,挡住了出口。

  “借光。”她说道,一面试图绕过去。

  他坚决地说道:“是我害你这三天都穿一样的⾐服,我只是希望你换一些别的穿,这样每次我看你的时候比较不会有罪恶感。”他很聪明地没有继续说,他也希望看她穿一些配得上她的漂亮⾐服。

  茱莉明⽩他的理论,但是她仍拒绝看他。

  “我不喜你这样看着地板不理我,”他说道“就好像你以为我的声音是地上的一只蟑螂发出来的一样,而你打算把它找出来一脚踩死。”

  茱莉受不了了,瘫靠在⾐服堆上笑得全⾝颤。“你真是恶习难改。”她格格笑着说,同时抬起盈盈笑眼看着他。

  “而你则真是美极了。”

  茱莉的心脏有一瞬间停了一下。她提醒自己,他是个演员,不能把他不经意的话当真。

  见她没有说话,查克转⾝走开,一面回头说道:“如果你还想出去,我们就穿上外套出去走走吧。”

  茱莉低头看看⾐服,觉得难以置信。“穿这⾝⾐服?你疯了吗?这条子起码就要两百块钱!”

  查克回想蕊琪的帐单,估量一下这子的价钱应该在六百美元以上,但是他没有说。他把手搭在她肩头,轻轻地晃着她。“茱莉,这些⾐服的女主人有好几家大百货公司,里头都是漂亮⾐服。她一点也不会介意你穿——”话没说完他就停了,简直不敢相信他竟会这么多嘴。

  茱莉瞪大了眼睛。“你的意思是你认识住在这里的人?他们让你使用?这对他们而言不是太冒险了吗?我是说他们故意窝蔵逃——”

  “不要说了!”他命令道,虽然他本来无意要口气这么凶。“我没有这个意思!”

  “可是我只是想知道——”

  “他妈的,我不想要你知道。”他提醒自己不该迁怒于她,于是比较有耐心地说道:“我会尽量试着把话说清楚,不过以后我希望我们就不要再提这件事了。”茱莉的眼神显示她认为他的态度很没道理,但是她仍保持沉默,只是把双手揷在子口袋里,然后靠着墙静静看着他。

  “你回家以后,”查克说道“‮察警‬会仔细问你我们在一起的时候我说了什么、做了什么,那样他们就可以试着猜出我在逃亡的时候得到了多少帮助,或者猜出我接下来会到哪里去。他们会不眠不休地一再盘问你,直到你累得再也无法清楚地思考了。

  “他们这么做是希望你记起一些重要的事情,虽然有些也许你本来认为是微不⾜道的。只要你对他们说的是实话,而事实上我也要劝你这么做,你就没有什么好担心的。可是如果你为了保护我而隐瞒事实或是说谎,那么你迟早会露出破绽,他们就会让你吃不完兜着走了。他们会以为你从一开始就是我的从犯,也会真的把你当成从犯对待。

  “我会请你说一个简单的小谎,那样对我们俩都有帮助,在你被盘问的时候也不会碰到什么问题。除此之外,我不希望你对‮察警‬说任何谎或隐瞒任何真相,你就把每件事情都告诉他们。到目前为止,你并不知道什么对我不利的事或跟我有关的人,我希望一直保持这样。”最后他又強调着“这是为了我,也是为了你自己。你明⽩了吗?现在你明⽩我为什么不要你再问问题了吗?”

  见她仍然要问,他蹙起眉头,但是听见她的问题以后,他又松了一口气。“你要我说什么谎呢?”

  “我要请你跟‮察警‬说你不确知这房子在哪里。跟他们说,你在休息站差一点逃成之后,我就把你的眼睛蒙起来,而且大部分时间都要你躺在后座。这样的说法很合理,他们会相信的。那样也会有助于消除那个卡车司机的说法,因为是他说的话使‮察警‬怀疑是你帮助我逃走。我实在不愿意你为我说谎,可是这是最好的方法。”

  “要是我拒绝呢?”

  查克的脸⾊立即变寒了。“若是你要告诉‮察警‬这个房子在哪里,我希望你告诉他们说我是破门而⼊的,不然这房子的主人也会受牵连,而实际上他并不知道我的逃亡计划。就跟那卡车司机说的话会让你受到不⽩之冤一样,他也会遭受不公平的怀疑。”

  她发现他一点也没有要保护自己的意思,只是一心一意想保护这房子的主人。而这表示他认识他们,是他们的朋友

  “你愿不愿意告诉我你的决定呢?”他冷冷地问道。

  茱莉从十二岁起就发誓不再说谎了,这十五年来始终没有破过戒,此刻,她望着她所爱的人,温柔地说道:“我打算告诉他们我是被蒙着眼的。你怎么会认为我有别的想法呢?”

  他的脸⾊缓了下来,令她也松了口气。但是他并没有说什么好话,反而责怪似的瞪着她说:“只在你会让我觉得像是在你手指间玩弄的摇摇球,总是让我七上八下的。”

  茱莉忍住笑。自己对他的影响有这么大,令她感觉很有意思。“对不起。”她言不由衷地说道。

  “鬼才相信,”他斥着,但声音里也带着隐忍不住的笑意“你要装着不笑实在是太不像了。”

  她格格笑着举起自己的手指头打量着。“我看这手指头很普通嘛。”她开玩笑地说。

  “你没有一点普通的地方,莫‮姐小‬,”他又气又好笑地说“谁要是娶了你就只能求老天保佑了,因为那可怜虫一定会未老先衰。”

  他用这么不经意的口气说她会跟别人结婚,令她突然由云端跌回地面。她故意装出没事的样子,微笑地点点头。“好吧,我承认口头上斗不过你。”她站直了⾝子要走。

  查克不安地感到他仿佛伤了她的心。他跟着她走到‮道甬‬上,觉得有必要把话再跟她说清楚。“我并不想跟你争什么,也不想跟你讨论未来的计划。我一直尽量不让自己担心,只想好好享受有你在这里的飞来之福。请你设法谅解,接下来跟你一起在这个屋子里的这几天,将是我这辈子最后的一段‘正常’⽇子。重要的是,虽然我们两人都知道这只是一段会戛然而止的幻梦,但我还是很愿意拥有这段⽇子,作为以后一个美好的回忆。我不想考虑未来,而破坏了这种美好的感觉。你明⽩我想说的吗?”

  茱莉用一个温暖的笑容掩饰住她內心的悲悯,她点点头说:“我可不可以知道我们会在这里待多久呢?”

  “我——我还没有决定。但不会超过一个星期。”

  她努力试着不去想这是多么短暂的一段时间,同时忍不住问了一个憋在心里的问题。“在我们抛开什么‮察警‬的话题之前,我有一件事想问清楚。”

  查克发现她脸红了,她匆匆在头上戴了一顶⽑线帽。“你说你希望我告诉他们说我们——你——我——”

  “你一直在说人称代词,”查克知道她的意思,却仍开玩笑地说“你能不能加上一个动词呢?”

  她瞪他一眼。“你真是太油腔滑调了。”她戴上手套,转⾝走了出去。

  查克跟她走出屋外。天空是一片湛蓝,虽然冷但是不致冻人。“我并不是故意不重视你的问题。”他解释着。她转⾝看他,光照在她那张素净的脸上,看得他都忘了要说什么。他好不容易才恢复清明,说道:“当然我并不是说你应该主动告诉他们我们的亲密关系,那只是我们两人之间的事,跟任何人都无关。可是从另一方面而言,我是一个逃犯,他们一定会认为我想迫你跟我发生关系。如果你否认是我強迫你的,他们就会说也许是你希望我嫖你,所以我就⼲了。”

  “不要这么说!”她气愤地说道。

  “我是说他们会那么想,”他解释道“他们会用千百种不同的方式问你,看起来似乎都没有什么关联,譬如要你描述这个房子,包括外观和內部装饰,那样他们就可以查出所在。你一旦表现出对我个人方面知道得太多或是有太多感情,他们就会作最坏的假设并且据以反击。”

  “我把你带到这里来的时候,本没想到他们会认为你是同谋。要不是那个可恶的卡车司机——”他摇‮头摇‬。“你逃跑的时候我唯一的念头就是要阻止你,没想到那司机后来居然会认出我们。不过现在反正错误已经造成,再说什么也没有用。总之,如果‮察警‬问你那件事,你就照实告诉他们,他们会认为你很勇敢的。而且事实上你是很勇敢。”

  他握住她手臂,強调地说道:“你现在仔细听我说,然后我们就不要再提了:如果‮察警‬问到我们这里的关系时,你一不小心说溜了嘴,我希望你答应我一件事情。”

  “什么事?”茱莉真希望他们的话题现在就打住。

  “我要你答应我,告诉他们说是我強暴了你。”

  她张口结⾆地瞪着他。

  “我已经是一个谋杀犯了,”他说道“相信我,再加上一个強暴罪也不会使我的名誉更糟。可是你的名誉却可以得到挽救,这是最重要的,你明⽩吗?”他打量着她那古怪的眼神。

  她的声音非常温柔、非常甜美。“嗯,我明⽩,”她说道“我明⽩你疯了!”然后她突然用力一推他的双臂,查克在出其不意的情况下被推倒,一庇股跌坐在雪地上。

  “你这是在做什么?”他问道,一面挣扎着从地上爬起来。

  她双手揷,露出一副天使般的笑容。“这是要罚你竟敢试图劝我说你強暴了我!”

  查克站了起来,拍掉头发上和⾝上的雪。晴朗的户外天气,以及茱莉这样一个突然玩心大起的女人,使他受到了感染。他笑着缓缓地朝她近。“你实在太孩子气了。”他责备道。

  她望着他,一步一步地往后退着。“你别妄动,”她忍住笑说道“我警告你——”

  查克扑上前,她却突然⾝子一扭,脚一钩。查克还搞不清楚怎么一回事,就再度摔了一个四脚朝天,倒在她的脚边。茱莉的笑声直穿过松林之外。

  她得意地说:“这是报复你上次在休息站用雪抹到我脸上。”她站在那里,等着查克爬起来。可是查克却依然躺在地上,一脸若有所思的样子瞪着天上。“我没有伤到你吧?”她小心地问。

  “只是伤到我的自尊了。”

  她突然想起他在电影里的硬汉形象,恍然明⽩他为什么会有这种感觉。“我真笨。请你站起来吧。”她说道,后悔自己不该这样睚眦必报,伤他的感情。

  他眯起眼睛。“你不会又把我摔倒吧?”

  “不会,我保证。”她伸出手要拉他,但同时也站稳⾝子,防他耍诈。可是他乖乖地在她的帮助下站了起来。

  “你看——”茱莉想使他忘记刚才的窘状,连忙指着昨天未完成的雪人说。“风把那里吹陷了一个洞,你要不要帮我重做一个雪人?”

  “好!”他说道,同时握住她的手,令她感到一阵惊喜。他们就这样像对恋人一样,手牵着手走过雪地。“你刚才露的是哪一手功夫?”他无限钦佩地问道。“是空手道还是柔道?我老是搞不清楚。”

  “柔道。”她不安地说道。

  “上次在休息站的时候,你为什么不这样对付我呢?”

  她不好意思看他一眼。“我哥哥塔德开了一个防⾝术班,可是我觉得在凯顿镇本用不着,所以拒绝去学那傻事。他只是在很久以前在家里教过我一招。那天你追我的时候我惊慌得要死,本不记得自己学过什么招式。今天我是早先就想到了,才会这么轻易就——”她突然住口,怕自己又失言伤了他的自尊。

  他们走到雪人前面时,他放开她的手,笑着问:“你还会什么招式吗?”

  其实茱莉会的。“不会了。”

  他仍然笑着看她,同时非常温柔地说道:“那么请让我再教你一招——”他的动作快捷无比,茱莉刚发出尖叫的同时就已经坐倒在雪地上,但是力道正好,没有一点伤痛。

  她瞪着他,然后无奈地笑着爬起来。“你真可怕。”她说着,一面假装拍去⾝上的雪,一面动脑筋想对策。

  “受够了吗?”他笑着问。

  “够了,你赢了,我认输。”

  但是查克看见她眼里的狡⾊。“骗人!”他笑着看她摆出架势围着他打转。

  僵持了一会儿之后,茱莉笑着说:“好了,时间到。”她扯着外套的拉链。“怪不得我快冻僵了,原来这拉链开了。”

  “我来帮你。”查克说道,一面脫下手套,低头看拉链。茱莉一肩朝他撞过去,没想到他往旁边一闪,她就一头栽到雪人⾝上了。

  茱莉挣扎着脫⾝,尖声笑着瘫在他脚旁。他摆出一副⾼⾼在上的架势。“等你准备好专心做雪人之后,”他昂然走开“就——”

  茱莉的腿一伸,他就绊了一个狗吃屎。她笑着翻⾝跑开,但是查克也不慢,一把抱住她的,把她庒倒在地。“我受够了,你这小鬼。”他笑着用一手钉住她的双手。“认输了吗?”

  “认输了!”她着说道。

  “叫我叔叔。”

  “叔叔!”她低声笑着。

  “闭上眼睛给我一个吻。”

  她笑得花枝颤,然后闭上眼睛,故意给他一个很大声的吻。他也回吻她,吻得她満脸是的雪。她笑得更厉害了。“你确定你受够了吗?”

  “够了。”茱莉笑着说道。她发现他英俊的脸上已全无忧⾊,不噤讶然一场雪仗竟能令他这么开怀。这显然正是他需要的。

  查克把她拉起⾝。“我想我们可以开始⼲正事了,”他宣布道,然后转⾝打量已不成形的雪人“现在既然我已经教会你怎么尊敬长上了,我有一个特别的计——”

  一团大雪球很不知趣地打在他的后脑勺上

  在这座科罗拉多州的荒山上,笑声划破了这个冬⽇的午后,惊动了树梢上的松鼠。只见两个大人‮狂疯‬地打雪仗,然后造了一个世界上独一无二的雪人。

  经过一场烈的户外活动,一顿丰盛的晚餐,以及热情的‮爱做‬之后,他们心満意⾜地靠在沙发上互拥着。茱莉带笑地想着查克设计的雪人,那简直像一个变形的恐龙。

  “你在想什么?”查克问道,同时轻轻吻过她的发梢。

  她抬头笑了。“我在想你的雪人。难道没有人告诉过你,雪人应该是要愉快一点的样子吗?”

  他望着窗外。“那是一个雪怪。”

  “那简直像史蒂芬?金小说里的怪物。奇怪,你的童年生活会是怎么样地堕落?”她开玩笑地问。

  “是很堕落。”查克承认道,并更加搂紧了她。他似乎永远要不够她。

  “查克?”她问道。“你有没有想到,其实我对你所知并不多,尽管我们已经是呃”她不知道该用“情人”这个字眼。

  查克头往后枕着沙发,闭上眼睛。“是‘情人’了吗?”

  “‘情人’。”她点头应着。

  “你想知道什么?”

  “嗯,譬如,班查克是你的本名还是艺名呢?”

  “我是叫查克,班不是真姓,十八岁的时候改的。”

  “真的?”她好奇地抬眼看他。他知道她接下来要问什么。“那你本来姓什么?”

  他从来没有对任何人回答过这个问题。“姓石。”

  “这个姓很好哇,你为什么要改呢?”她发现他的脸⾊变僵硬了。

  “说来话长。”他简短地答道。

  “噢。”她说道,断定那一定是一段很不愉快的经历,最好还是不要现在提。于是她改说第一个跑进她脑海的事情来使他转移注意力。“我已经知道很多你年轻时候的事了,因为我两个哥哥都是你的影。”

  查克低头看她,明⽩她为什么转变话题,心底不由得兴起一股暖意,把先前提到姓石时带来的寒意驱走了。“是吗?”他问道。

  茱莉点点头。“因为他们是你的忠实影,所以我知道你从小到大都是一个人,到处飘泊,靠在牧场上套牛索和赶马为生——我说了什么好笑的话了吗?”

  “我得破坏你的这些错误观念了,”查克笑着说“那些故事都是帝国制片公司宣传部门夸张的想象力的产物。事实上我宁愿坐两天两夜的灰狗巴士,也不愿意在马背上待两个钟头。还有,如果这世界上除了马以外我还有什么更讨厌的,那就是牛了。”

  “牛!”她也大声笑了出来。然后她屈起两膝抱在前,若有所思地望着他。

  “你呢?”他笑着问道,想回避她一个可能的问题。“你是生下来姓莫吗,还是后来改的?”

  “我生下来没有姓。”

  查克正要举杯喝酒的动作停了下来。“什么?”

  “我实际上是被人在一条巷子里的垃圾桶上发现的,用⽑巾裹着放在一个纸盒子里。发现我的那个清洁工把我带回家,让他子把我弄暖和以后才把我送到医院去。他们就用他子的名字茱莉称呼我。”

  “我的天!”查克惊呼道。

  “我还算运气不错呢!不然情形可能糟得多。”

  “怎么呢?”查克在惊骇之余,没有注意到她眼中的笑意。

  “万一他的子叫什么阿花、阿美的不就糟了?我常常做恶梦,梦见我的名字变成阿花了。”

  看见她那样的微笑,查克感到心里一股莫名的刺痛。“不过这个故事还算有个快乐的结局,你被莫家人收养了,对不对?”她点点头,他又说:“他们从此就有了一个心爱的小女孩了。”

  “也不尽然。”

  “什么?”他又困惑了。

  “莫家人得到的实际上是一个十一岁的女孩。她已经成了芝加哥的街头小混混,跟一些年纪比较大的男孩学会了许多伎俩。事实上,”她愉快地说道:“我本来很可能成为道上⾼手呢!我的手快得很。”

  “你偷东西?”

  “对,而且还被‮察警‬抓过,当然不是因为偷东西被抓,因为我是妙手空空。我是被卷⼊一桩偷车案里面了。”

  查克张口结⾆地瞪着她,简直无从想象她小时候的样子。“怎么卷⼊的?”

  她带笑地斜瞄他一眼。“几个男孩子在向我示范怎样接线发动车子。这一招拿来对付你应该是很管用的,只不过昨天我试我那辆蓝车子的时候,却想不起来哪线应该接到哪线上面了。”

  “什么?”查克大笑出来,笑声直震天花板,他一把将她搂在怀里,把脸埋在她的发间笑着。“老天,”他低声说道“只有我会绑架一个会偷车的牧师之女。”

  “要不是昨天我得每隔几分钟就跑到窗口露一下面,我相信我一定可以得手的。”她说完,他笑得更大声了。

  “老天!”她突然呼道。“我应该试试偷你口袋的!”查克的大笑声几乎把她的话盖过了。“要是我猜到车钥匙在你口袋里,我一秒钟就可以摸到手。”见到她能使他笑得这么开心,她也愉快得很,把头靠在他的前。等他停止了笑以后,她说道:“该你说了。你如果不是在牧场上长大的,那又是在哪里呢?”

  查克托起她的下巴。“宾州的里基蒙市。”

  “还有,”他望着她困惑的眼睛说道“石家在那里拥有一家很大的制造业公司,一百年来一直是当地的经济命脉。”

  她嫌恶地摇着头。“你家是有钱人!那些关于你⽩手起家的说法都不是真的,而我哥哥竟然会相信!”

  “我很抱歉误导了你的哥哥。”他说道。她那愤怒的眼神使他格格笑了起来。“事实上我也是看了杂志以后,才知道宣传部门为我编造了什么故事,但是那时候也已经来不及了。不过反正更正也没什么用。无论如何,我十八岁就离开了里基蒙,所以从那以后我就自力更生倒是事实。”

  茱莉想问他为什么离开家,但决定还是暂时只谈基本问题。“你有没有兄弟姊妹?”

  “我曾有过两个兄弟和一个妹妹。”

  “你说‘有过’是什么意思?”

  “有很多意思。”他叹一口气说道。

  “要是你不想说就不要说了。”茱莉说道,感到他的心情起了变化。

  查克知道自己会说的,可是却不想追究为什么。从前蕊琪问他的时候,他从不曾觉得有回答的需要或‮望渴‬。不过那时候他谁也不信任。也许现在是因为茱莉已经给了他那么多,所以他觉得该回答吧。他搂紧她,于是她把半边脸贴在他前。“天知道这种问题我不知道被问过多少次了,可是我从来没有告诉过任何人。其实并不是怎么有意思的故事,如果你听起来觉得奇怪,那是因为在我那是非常不愉快的事,也因为我十七年来都没有跟人提过而自己感到怪异。”

  茱莉保持着沉默,心里则因他愿意告诉她而感到受宠若惊。

  “我十岁的时候⽗⺟就因车祸而死了,”他娓娓说起“我们几个兄弟姊妹是由祖⽗⺟抚养长大的,不过我们多半时候是在寄宿学校。我们的年纪都只差一岁,杰亭最大,我是‮二老‬,再来是莉莎和亚力。杰亭——”查克停了停,想找一个适当的字眼形容却没有办法。“他航海的技术很好,而且跟大多数做大哥的不一样的是,他去哪里都愿意让我跟在后面。他很——好,很温柔。他在十八岁的时候‮杀自‬了。”

  茱莉惊骇得不由得昅了一口气。“老天,为什么?”

  查克长吁一口气。“他是同恋。除了我以外,谁也不知道。他告诉我之后不到一个小时,他就用把自己脑袋轰烂了。”

  见他沉默下来,茱莉问道:“他难道不能跟别人谈谈——得到一些家人的支持?”

  查克苦笑。“我祖⺟来自一个家教严谨的家族,对自己和对别人的要求标准都⾼得不得了。如果杰亭不立即改过,她的家人一定会把他当成一个‮态变‬的怪物。但是我们石家人却在各方面恰巧相反,贪玩豪放、不负责任又懦弱。而石家男最大的特⾊,就是好⾊、玩女人,这在当地几乎是一个尽人皆知的传奇,而且石家也都引以为傲,尤其是我的祖⽗。我不知道肯尼迪家族是不是也跟石家一样有这一层关系。”

  “我举一个无意冒犯的例子给你听。我兄弟和我満十二岁的时候,祖⽗给我们的生⽇礼物是一个女。他在家里开一个小型‮人私‬庆祝会,把他挑选的女带去参加,然后让她跟寿星上楼。”

  “你祖⺟会怎么想呢?”茱莉问道。“当时她在哪里?”

  “我祖⺟就在屋子里,可是她知道她无法改变或阻止那种做法,所以只好昂头假装不知道。对于我祖⽗的拈花惹草,她也向来都是这样子应付。”查克沉默了,茱莉以为他就此打住了,但他却又说了下去。“我祖⽗是在杰亭死后一年去世的,不过他去世时仍不忘留给祖⺟一项羞辱:他在驾‮机飞‬到墨西哥的时候出事坠毁,‮机飞‬上还带了一个年轻漂亮的模特儿。里基蒙市的报纸是我祖⺟的家族控制着,所以我祖⺟能使这件事不见报。但是那样做结果也是徒劳,因为外电把这事情发了出去,各大城市的报纸、电视都有了。”

  “你祖⽗要是不喜她,为什么不⼲脆离婚呢?”

  “我去念耶鲁大学之前的那个暑假,也问过祖⽗同样的问题。那时我们在他的书房里一起喝得大醉,为的是庆祝我要开始大‮生学‬涯了。酒后吐真言,他告诉我说,我祖⺟是他在这世界上唯一喜爱的女人。大家都以为他和她结婚是为了结合两个家族的财富,尤其是她长得并不好看。可是我祖⽗说那不是真的,而我也相信他。事实上,我祖⺟年纪越大越有韵味,有一种贵族般的气质。”

  茱莉嫌恶地说道:“你为什么会相信他呢?我是说我觉得如果他爱她,就不会那样子欺骗她。”

  查克嘴角露出带着嘲意的微笑。“你必须了解我祖⺟是怎样的人,她的标准⾼得竟没有一个人能达到,我那个连鬼都要头疼的祖⽗更不用说了,而他也知道。他告诉我说,他后来只好放弃,结婚后没多久就不再尝试配合她。唯一达到我祖⺟标准的人是杰亭,她非常喜爱他。”

  他用一种颇觉有意思的口吻说道:“在我们家的男人里头,只有杰亭长得最像她家族的人,⽩肤金发,只是中等⾝⾼,事实上他非常像她的⽗亲。其他人都具有石家传统的相貌与⾼个子,而我碰巧又酷肖祖⽗,所以你可以想象到,我也是最不合祖⺟标准的一个了。”

  茱莉认为这种偏见真是她所听过最荒谬的事情,但是她没有说出自己的感觉,只是说道:“要是你祖⺟那么爱杰亭,我相信如果跟她说他是同恋,她一定会支持他的。”

  “那是绝对不可能的事。她看不起任何人的任何弱点。他如果说出来,一定会使她震惊,并且遭到她的唾弃。”他面露狡⾊地瞄茱莉一眼。“说到这方面,她实在是嫁错了丈夫。石家人是所有的缺点都具备了,吃喝嫖赌样样都来,从来不考虑别人,只想着自己,只顾眼前而不管明天。就连我⽗⺟也不例外,他们去参加庆祝会喝得酩酊大醉,开车回家的时候在雪地上时速超过一百英里。他们有四个孩子需要照顾,但是那也不能使他们放慢一点车速。”

  “亚力和莉莎也像你的⽗⺟一样吗?”

  他就事论事地说道:“他们也具有石家的一般缺点。十六岁的时候,他们两人都已经既有毒瘾又有酒瘾了。莉莎已经坠过一次胎;亚力由于昅毒和‮博赌‬被‮察警‬抓过两次,但是当然结果是无罪释放。谁也管不了他们,而且就算我祖⺟要管也没有用,因为我们只有暑假待在家里两个月,其他时间都是在昂贵的私立学校里。”

  茱莉由他的口气仍可听出,他对他们也是相当瞧不起的。同时,她对查克没有说出来的部分更感‮趣兴‬。“你呢?”她小心地问道。“你对你祖⺟的感觉怎么样?”

  他扬起眉⽑看她。“你凭什么认为我会跟亚力、莉莎不一样?”

  她并不畏缩。“我感觉得出来。”

  他点点头。“事实上我很敬佩她。我说过她的标准对我们而言是⾼不可攀,但是至少她有标准在,使你想要尝试做得更好。”

  “她认为我是我祖⽗的再版。”

  “只是长得像而已。”茱莉更正道。

  “那有什么不同?”

  茱莉感到自己仿佛要步⼊一个噤地了,但是她决心一试。“我相信就算她不知道,你也一定知道不同。你也许长得像你祖⽗,可是却完全不像他的为人,你像她。杰亭长得像她,但是却不像她的为人。”

  他试着托起她下巴。“你真是一个爱找⿇烦的讨厌鬼。”

  “噢,别这样,”她笑着说“你知道我最经不起甜言藌语了。是什么事情使你离家的?”

  他吻上她的。“真是天字第一号讨厌鬼。”

  茱莉认输了。她把手滑上他的肩头,全心全意地回吻他。

  当他终于把她松开的时候,她以为他会提议上去,但是他却说:“既然我斗不过你,就只好回答你我为什么离家了。不过在这之后就不要谈我的背景问题,如果你的好奇心已经満⾜了,好吗?”

  她想知道关于他的事,她的好奇心是永远也没有办法満⾜的,但是她也明⽩他的感觉。见她点点头,他说道:“我大一的时候祖⽗去世了,所有的产业都归我祖⺟掌管。于是那一年暑假她把我们都找来。那时亚力是十六岁,莉莎十七岁。总之,她对亚力和莉莎说,她要他们离开私立学校,改念当地中学,并且严格限制他们的生活费。要是他们不规矩,她就要把他们赶出家门,而且分文不给。”他微微笑着‮头摇‬。“我永远也忘不了亚力和莉莎那天脸上的表情。”

  “他们接受了她的条件了吗?”

  “当然接受了。他们还能有什么选择?除了会花钱以外,他们一⽑钱也不会自己赚,他们都知道这一点。”

  “而你不愿意接受,所以就离家出走了。”茱莉微笑地猜测道。

  他的脸上立刻变得毫无表情,每当这样都令茱莉很不安。“那不是她给我的条件。”沉默了一段时间以后,他才又说道:“她要我离开这幢房子,永远也不准回去。她还告诉我弟弟妹妹说,如果他们敢跟我联络或是让我跟他们联络,他们也就得离开。我是当场就被宣布脫离关系,所以我就把车钥匙出——这是她的命令。然后一直走出大门,上了⾼速公路。几个钟头后,我搭上一辆便车。那司机载了一些道具要运到洛杉矶的帝国制片公司,他很好心地帮我跟帝国制片公司讲了一些好话,找到一个搬运工作。后来有一个⽩痴导演需要个临时演员,我就拍了平生第一部片子。然后我回大学念完学位,再继续拍电影。故事就到此结束。”

  “可是你祖⺟为什么那样对你?”茱莉问道,同时尽量掩饰住自己震惊的样子。

  “我相信她自认有理由,”他耸耸肩答道。“正如我说过的,我令她想起我祖⽗。”

  “你真的就从来没有——再跟你弟弟妹妹联络?”她可以感到这是他最痛苦的事情。

  “我的第一部片子要上演的时候,我给他们写了一封信,还附了回信地址。我以为他们可能会”他沉默下来。

  会觉得骄傲。茱莉心里替他说完。会为你⾼兴,或是会回信给你。

  由他冷漠的表情,她知道事实不是这样,但是她必须确定。“他们有没有回信?”

  “没有。我就再也没有跟他们联络了。”

  “说不定是你祖⺟把信拦了下来,所以他们没有接到你的信?”

  “他们收到了。那时候他们都已在念大学,住在外面。”

  “噢,可是,查克,他们那时候还年轻,你自己说他们很懦弱。你比他们大,也聪明得多。难道你不能等他们长大一点,再给他们一次机会?”

  这个建议似乎超越了他容忍的界限,于是他冷冷地断然说道:“谁也不会从我这里得到第二次机会,茱莉,永远也不会。”

  “可是——”

  “他们对我而言已经死了。”

  “这太荒谬了!你不能一辈子这样自毁关系,这不公平。”

  “这话题到此结束!”

  他的口气已带着危险的怒意,但是她拒绝退让。“我认为你像你祖⺟的程度远超过你所自觉的。”

  “你的胆子大得太过分了,‮姐小‬。”

  他的口气使她心里一寒。她无言地站起⾝,把空酒杯拿到厨房去,心里直为他这种严酷感到惊骇不已。她本来不明⽩怎么会有人认为班查克是冷⾎杀手,但是看到刚才他的表情,她就想象得到其缘故了。她现在更清楚地领悟到,虽然他们在上那么亲密,但实际上还是陌生人。

  她走回房间,换上睡⾐。而由于她心里一直在想这桩事,就没有到他的房间去,只是呆坐在她自己的上出神。

  几分钟以后,她突然被他的声音吓了一跳。“你这么决定实在不很聪明,茱莉。我建议你再仔细考虑一下。”

  他双手抱,靠在门口,脸上没有表情,不过看起来已经比刚才的模样好多了。她不知道他在指什么,也不噤怀疑自己的震惊是否出于她想象力作崇。

  她起⾝缓缓走向他,不确定地打量他的脸。“这是你的道歉吗?”

  “我不知道我有什么好抱歉的?”

  他那种典型的傲慢几乎使她笑出来。“试试看往耝暴无礼的方面想。”

  “我有耝暴无礼吗?我不是故意的。我已经警告过你,这种谈话对我是很不愉快的事情,可是你还是要谈。”

  他看起来似乎是真觉得自己受了冤枉的样子,但她仍有所保留。“原来如此,”她说着,在他面前站住“那么这实际上都是我的错了?”

  “一定是的,不管你指的是什么。”

  “你一点也不知道?你刚才对我的口气简直是耝暴、冷酷到极点。”

  他耸耸肩。“你并不是第一个这么指控我的女人。我尊重你的看法。我是又耝暴又——”

  “冷酷。”茱莉接着说,却同时低下头忍住笑,因为此刻这整件事情看起来似乎荒谬得很。查克曾经不顾命救她,绝对不可能是耝暴冷酷的人。别的女人都错了。她的笑意突然消褪了,代之而起的是,为她及她们对他的指控感到悔恨与心疼。

  查克不知道她是否真的想独寝来报复他。“冷酷。”他又迟迟地重复一遍,希望她会抬起头让他看清她的脸。

  “查克?下次如果有女人这么说你,你就叫她们再看仔细一点。”她抬眼看他,温柔地说道。“如果她仔细看,我想她会看见一个少见的既⾼贵又温柔的男人。”

  “不过你要知道,我并不是说你不专制、傲慢。”她忍不住笑说道。

  “可是你还是喜我。”他逗笑地说道,完全解除了武装。他用手指抚过她脸颊。

  “还要再加上——自负。”

  他把她紧紧抱⼊怀里。“茱莉,”他低声说道,并且低头吻她“闭嘴。”

  查克笑了起来。“提醒我以后绝对不要接近懂这么多辞汇的女人!”他改吻她的耳朵,用⾆头着。

  她打一个颤,贴紧了他,并且又低声吐出一句话:“而且非常、非常感”

  “不过话说回来,”他也笑着更正“像你这么聪明又有见识的女人是无可取代的。”  wWW.iSjXs.cOm 
上一章   十全十美   下一章 ( → )
沙迦小说网提供了茱迪·麦娜创作的小说《十全十美》干净清爽无错字的文字章节在线阅读,沙迦小说网给您更好的十全十美阅读体验.尽力最快速更新十全十美的最新章节,用心做最好的小说精校网。