沙迦小说网给您更好的曾国藩家书阅读体验
沙迦小说网
沙迦小说网 架空小说 官场小说 推理小说 短篇文学 科幻小说 言情小说 校园小说 重生小说 同人小说 总裁小说 都市小说 综合其它
小说排行榜 历史小说 穿越小说 武侠小说 玄幻小说 乡村小说 耽美小说 军事小说 竞技小说 灵异小说 网游小说 经典名著 仙侠小说
好看的小说 帝王时代 覆雨翻云 天龙神雕 风玥大陆 纵横曰本 华佗宝典 艳绝乡村 窥狌成瘾 红楼真梦 女神攻略 热门小说 完本小说
沙迦小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书  作者:曾国藩 书号:12633  时间:2017/4/18  字数:837 
上一章   ‮亲报字二民爱以君报字勤以·弟季弟九致‬    下一章 ( → )
    【原文】

  沅季弟左右:

  兄膺此巨任,深以为俱!若如陆阿二公之道辙①,则贻我⽗⺟羞辱,即兄弟子侄,亦将为‮民人‬侮,祸福倚伏之几,意不知何者为可喜也?默观近⽇之吏治人心,及各省之督抚将帅,天下似无戡定之理,吾惟以一勤字报吾君,以爱民二字书报吾亲,才识平常,断难立功,但守一勤字,终⽇劳苦,以少分宵旰②之忧,行军本扰民之事,但刻刻存爱民之心,不使先人积累,自我一人耗尽,此兄之所自矢者,不知两弟以为在否?愿我两弟亦常常存此念也。

  沅弟多置好官;遴将才二语,极为扼要,然好人实难多得,弟为留心采访,凡有一长一技者,兄断不敢轻视。谢恩析今⽇拜发,宁国⽇內无信,闻池州杨七⿇子将往攻宁,可危之至!(咸丰十年七月十二⽇)

  【注释】

  ①前辙:旧路,老路。

  ②宵旰:指皇上。

  【译文】

  沅弟、季弟左右;

  兄长荣膺这个重任,深深的感到恐惧!假设又走像陆、阿二公的老路,那会给⽗⺟带来羞辱,就是兄弟子侄,也将受到别人的侮辱,祸福倚伏的机括,竟然不明⽩什么是可喜的预兆?暗暗观察这些‮员官‬管理之道、人心的动向,以及各省的督抚将帅的所作所为,天下似乎并没有一个固定不变的道理,我惟一的点子,是以一个勤字报答皇上,以爱民二字报答⽗⺟,自己才能见识都平常,决难立功,但守一个勤字,终⽇劳苦,以减少是上⽇夜心的忧虑,行军本来是扰百姓的事,但时刻存一种爱民的心,不让祖先积累的德泽,从我一人手中消耗殆尽,这是兄长自己的决心,不知两位弟弟以为对不?愿弟弟也有这种想法。

  沅弟“多置好官,遴选将才”两句话,极为扼要,然而好人难以多得,弟弟们也代为留心采访,凡有一技之长的,兄长决不敢轻视,谢恩的折子今天拜发了,宁国⽇內没有信,听说池州杨七⿇子将会进攻宁国,很是危险!(咸丰十年七月十二⽇)  Www.IsJxS.CoM 
上一章   曾国藩家书   下一章 ( → )
沙迦小说网提供了曾国藩创作的小说《曾国藩家书》干净清爽无错字的文字章节在线阅读,沙迦小说网给您更好的曾国藩家书阅读体验.尽力最快速更新曾国藩家书的最新章节,用心做最好的小说精校网。