沙迦小说网给您更好的曾国藩家书阅读体验 |
|
沙迦小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书 作者:曾国藩 | 书号:12633 时间:2017/4/18 字数:1057 |
上一章 法之友朋待接述·母父禀 下一章 ( → ) | |
【原文】 男国藩跪禀 ⽗⺟亲大人万福金安,十二月初五,接到家中十一月初旬所发家信,俱悉一切,男等在京,⾝体平安,癣疾已痊愈,六弟体气如常,纪泽兄妹五人皆好。男妇怀喜,平安不服药,同乡各家亦皆无恙,陈本六先生来京,男自有处置之法,大人尽可放心,大约款待从厚而打发从薄,男光景颇窘①,渠来亦必自悔。 九弟信言⺟亲常睡不着,男妇亦患此病,用地当归蒸⺟食之,大有效验。九弟可常办与⺟亲吃,乡间⾁猪⾁,最为养人;若常用⻩芪当归等类蒸之,略带药而无药气②,堂上五位老人食之,甚有益之,望诸弟时时留心办之。 老秧田背后角丘,是竹山湾至我家大路,男曾对四弟言及,要将路改于坎下,在檀山嘴那边架一小桥,由⾖土排上横穿过来,其三角丘则我栽竹树;上接新塘坎大枫树,下接檀山嘴大藤,包裹甚为完紧,我家之气更聚,望堂上大人细思,如以为可,求叔⽗于明年舂栽竹种树;如不可,叔⽗写信示之为幸,男等于二十⽇期服已満,敬谨祭告,廿九⽇又祭告一次,余俟续具,(道光二十六年十二月初六⽇)。 【注释】 ①窘:窘迫。 ②药气:药味。 【译文】 儿子国藩跪禀 ⽗⺟亲大人万福金安,十二月初五⽇。接到家中十一月上旬所发的信,知道一切,儿子等在京城,⾝体平安,儿子癣疾已好了,六弟的⾝体气⾊如常,纪泽兄妹五个都好,儿媳妇又有喜,⾝体平安,不吃药,同乡各家也都平安无事,陈本七先生来京城,儿子自有处理安置的办法,大人尽可放心,大约是款待客气些,打发则少些,儿子的光景比较窘迫,他来了也一定后悔的。 九弟来信说⺟亲经常睡不好,儿媳妇也犯这种⽑病,用地、当归蒸⺟吃,很有效验,九弟可经常办给⺟亲吃,乡里⾁猪⾁最养人,如果经常和⻩芪、当归等蒸着吃,稍微有点药,又没有药味,堂上五位老人吃了,很有益处,希望弟弟们留心理办。 老秧田背后的三角丘,是竹山湾到我家的大路,儿子曾对四弟说过,要把路改到坎下,在檀山嘴那边架一座小桥,由⾖土排上面横穿过来,在三角丘多栽竹子,上可接新塘坎的大枫树,下可接檀山大藤,包成一圈,很是完整紧密,我家的兴旺气象,使更加聚合了,希望叔⽗大人在明年舂栽竹种树,如果不同意,请叔⽗大人来信指示,儿子等于二十⽇期限已満,敬谨亲告,二十九⽇又祭告一次,其余下次再行禀告。(道光二十七年十二月初六⽇) wWW.isJXs.cOm |
上一章 曾国藩家书 下一章 ( → ) |
沙迦小说网提供了曾国藩创作的小说《曾国藩家书》干净清爽无错字的文字章节在线阅读,沙迦小说网给您更好的曾国藩家书阅读体验.尽力最快速更新曾国藩家书的最新章节,用心做最好的小说精校网。 |