沙迦小说网给您更好的南齐书阅读体验 |
|
沙迦小说网 > 历史小说 > 南齐书 作者:萧子显 | 书号:10191 时间:2017/3/26 字数:4356 |
上一章 八卷 下一章 ( → ) | |
和帝 和帝讳宝融,字智昭,⾼宗第八子也。建武元年,封随郡王,邑二千户。三年,为冠军将军,领石头戍军事。永元元年,改封南康王,为持节,督荆、雍、益、宁、梁、南北秦七州军事,西中郞将,荆州刺史。 二年十一月,甲寅,长史萧颖胄杀辅国将军、巴西梓潼二郡太守刘山,奉梁王举义。乙卯,教纂严。又教曰:“吾躬率晋,翦此凶孽,戎事方勤,宜覃泽惠。所领內系囚见徒,罪无轻重,殊死已下,皆原遣。先有位署,即复本职。将吏转一阶。从征⾝有家口停镇,给廪食。凡诸杂役见在诸军带甲之⾝,克定之后,悉免为民。其功效赏报,别有科条。”丙辰,以雍州刺史梁王为使持节、都督前锋诸军事、左将军。丁巳,以萧颖胄为右将军、都督行留诸军事。戊午,梁王上表劝进。十二月,乙亥,群僚劝进,并不许。壬辰,骁骑将军夏侯亶自京师至江陵,称宣德太后令:“西中郞将南康王宜纂承皇祚,光临亿兆。方俟清宮,未即大号,可且封宣城、南琅琊、南东海、东、临海、新安、寻、南郡、竟陵、宜都十郡为宣城王,相国、荆州牧,加⻩皞,置僚属,选百官,西中郞府南康国并如故。须军次近路,主者详依旧典,法驾奉。” 三年正月,乙巳,王受命,大赦,唯梅虫儿、茹法珍等不在赦例。右将军萧颖胄为左长史,进号镇军将军,梁王进号征东将军。甲戌,以冠军将军杨公则为湘州刺史。甲寅,建牙于城南。二月,乙丑,以冠军长史王茂先为江州刺史,冠军将军曹景宗为郢州刺史,右将军邵陵王宝攸为荆州刺史。己巳,群僚上尊号,立宗庙及南北郊。甲申,梁王率大众屯沔口,郢州刺史张冲拒守。三月,丁酉,张冲死,骠骑将军薛元嗣等固城。 中兴元年舂,三月,乙巳,即皇帝位,大赦,改元。文武赐位二等;鳏寡孤独不能自存者⾕,人五斛。即永元三年也。以相国左长史萧颖胄为尚书令,晋安王宝义为司空,庐陵王宝源为车骑将军、开府仪同三司,建安王宝夤为徐州刺史,散骑常侍夏侯详为中领军,领军将军萧伟为雍州刺史。丙午,有司奏封庶人宝卷为零侯,诏不许。又奏为涪陵王,诏可。乙酉,尚书令萧颖胄行荆州刺史,假梁王⻩皞。壬子,以征虏将军柳惔为益、宁二州刺史。己未,以冠军将军庄丘黑为梁、南秦二州刺史,冠军将军邓元起为广州刺史。夏,四月,戊辰,诏曰:“荆、雍义举所基,实始王迹。君子劳心,细人尽力,宜加酬奖,副其乃诚。凡东讨众军及诸向义之众,可普复除。” 五月,乙卯,车驾幸竹林寺禅房宴群臣。巴西太守鲁休烈、巴东太守萧惠训子璝拒义军。秋,七月,东军主吴子十三军救郢州,屯加湖。丁酉,征虏将军王茂先击破之。辛亥,以茂先为中护军。丁卯,鲁山城主孙乐祖以城降。己未,郢城主薛元嗣降。 八月,丙子,平西将军陈伯之降。乙卯,以伯之为江州刺史,子虎牙为徐州刺史。九月,乙未,诏梁王若定京邑,得以便宜从事。冬,十一月,乙未,以辅国将军李元履为豫州刺中。壬寅,尚书令、镇军将军萧颖胄卒,以⻩门郞萧澹行荆州府州事。丁巳,萧璝、鲁休烈降。 十二月,丙寅,建康城平。己巳,皇太后令以梁王为大司马、录尚书事、骠骑大将军、扬州刺史,封建安郡公,依晋武陵王遵承制故事,百僚致敬。壬申,改封建安王宝寅鄱王。癸酉,以司徒、扬州刺史晋安王宝义为太尉,领司徒。甲戌,给大司马钱二千万,布绢各五千匹。乙酉,以辅国将军萧宏为中护军。 二年舂,正月,戊戌,宣德太后临朝,⼊居內殿。大司马梁王解承制,致敬如先。己亥,以宁朔将军萧昺监南兖州。壬寅,以大司马都督中外诸军事,加殊礼。己酉,以大司马长史王亮为守尚书令。甲寅,诏大司马梁王进位相国,总百揆,扬州牧,封十郡为梁公,备九锡之礼,加远游冠,位在诸王上,加相国绿騑绶。己未,以新除右将军曹景宗为郢州刺史。 二月,壬戌,湘东王宝晊伏诛。戊辰,诏进梁公爵为梁王,增封十郡。三月,乙未,皇太后令给梁国钱五百万,布五千匹,绢千匹。辛丑,鄱王宝寅奔虏,邵陵王宝攸、晋熙王宝嵩、桂王宝贞伏诛。甲午,命梁王冕十有二旒,建天子旌旗,出警⼊跸,乘金,驾六马,备五时副车,置旄头云罕,乐舞八佾,设钟歔宮悬。王子王女爵命一如旧仪。庚戌,以冠军长史萧秀为南徐州刺史,新除中领军蔡道恭为司州刺史。车驾东归至姑。丙辰,禅位梁王。丁巳,庐陵王宝源薨。夏,四月,辛酉,禅诏至,皇太后逊外宮。丁卯,梁王奉帝为巴陵王,宮于姑,行齐正朔,一如故事。戊辰,薨,年十五。追尊为齐和帝,葬恭安陵。 史臣曰:夏以桀亡,殷随纣灭,郊天改朔,理无延世。而皇符所集,重兴西楚,神器暂来,虽有冥数,徽名大号,斯为幸矣。 赞曰:和帝晚隆,扫难清宮。达机睹运,⾼颂永终。 译文 和帝萧宝融,字智伯,是⾼宗第八个儿子。建武元年(494),被封为随郡王,食邑二千户。建武三年(496),任冠军将军,领石头戍军事。永元元年(499),改封为南康王,持节、都督荆雍益宁梁南秦北秦七州军事、西中郞将、荆州刺史。 永元二年(500)十一月十八⽇,长史萧颖胄杀辅国将军、巴西、梓潼二郡太守刘山,拥戴南康王举义。十九⽇,南康王下教实行戒严。又下教说:“我亲自率领晋军队,翦除朝廷那个大凶孽,现在战事正忙,应该多施恩惠,除了已判斩首之刑的以外,一概释放。原来有职务的,立即恢复。将吏提升一阶,在役人员有家属的,发给官粮。其他各种杂役人员现在各军中作战士的,事成之后,都宽免为民。有关立功奖赏等办法,另有规定。”二十⽇,任命雍州刺史梁王为使持节、都督前锋诸军事、左将军。二十一⽇,任命萧颖胄为右将军、都督行留诸军事。二十二⽇,梁王上表敦促劝请他做皇帝。十二月十⽇,群僚又敦促劝请,都没答应。二十七⽇,骁骑将军夏侯。。从京师来到江陵,称说宣德太后有令:“西中郞将南康王应继承皇位,光临万民,等清除宮廷之后,便举行大典。现在暂且封给宣城、南琅琊、南东海、东、临海、新安、寻、南郡、竟陵、宜都十郡为宣城王,任命为相国、荆州牧,加⻩钺,置僚属,选百官,西中郞府南康国的建制仍旧保留。军队所经之处,附近主管官长都必须依照旧典,备法驾奉。”永元三年(501)正月初十,南康王受命登基,大赦天下,只有梅虫儿、茹法珍不予赦免。任命右将军萧颖胄为左长史,进号镇军将军。梁王进号征东将军。初九,任命冠军将军杨公则为湘州刺史。甲寅⽇,在城南树大旗幕府。二月初一,任命冠军长史王茂先为江州刺史,冠军将军曹景宗为郢州刺史,右将军邵陵王萧宝攸为荆州刺史。初五,群僚进上皇帝尊号,设立宗庙及南北郊祭祠。二十⽇,梁王率大军驻扎在沔口,郢州刺史张冲拒守。三月三⽇,张冲死,骠骑将军薛元嗣等固城拒守。 中兴元年(501)舂三月十一⽇,即皇帝位,大赦天下,改元。文武员官赐位二等;鳏寡孤独不能自养之人,每人赐给⾕五斛。这一年也就是永元三年。任命相国长史萧颖胄为尚书令,晋安王萧宝义为司空,庐陵王萧宝寅为徐州刺史,散骑常侍夏侯详为中领军,领军将军萧伟为雍州刺史。十二⽇,有关部门奏请封庶人萧宝卷为零侯,下诏不答应。又奏请封他为涪陵王,下诏许可。乙酉⽇,任命尚书令萧颖胄行荆州刺史,假梁王⻩钺。十八⽇,任命征虏将军柳忄炎为益、宁二州刺史。二十五⽇,任命冠军将军庄丘黑为梁、南秦二州刺史,冠军将军邓元起为广州刺史。 夏四月初五,下诏说:“荆、雍一带,是举义的据地,也是我走向皇位的出发点。那里的君子和民众,为此献计献力,为了表彰他们的忠诚,应当予以酬劳和奖赏。凡随我东讨的各路军队以及所有响应的人们,一律免除各种赋税徭役。” 五月二十二⽇,皇帝来到竹林寺禅房,宴会群臣。巴西太守鲁休烈、巴东太守萧惠训之子萧王贵抗拒义师。 秋七月,东军主帅吴子十三军救援郢州,兵驻加湖。初五,被征虏将军王茂先击破。十九⽇,任命王茂先为中护军。二十五⽇,鲁山城主将孙乐祖献城投降。二十七⽇,郢城主将薛元嗣投降。 八月十四⽇,平西将军陈伯之投降。乙卯⽇,任命陈伯之为江州刺史,任命陈伯之之子陈虎牙为徐州刺史。 九月初四,下诏让梁王如果平定京城,可以自行决断处置,不必奏请皇上。 冬十一月初五,任命辅国将军李元履为豫州刺史。十二⽇,尚书令、镇军将军萧颖胄去世。任命⻩门郞萧澹行荆州府事。二十七⽇,萧王贵、鲁休烈投降。 十二月初六,平定建康城。九⽇,皇太后下令任命梁王为大司马、录尚书事、骠骑大将军、扬州刺史,并封他为建安郡公,比照晋武陵王司马遵的先例,承制总揽政务,百僚致敬。十二⽇,改封建安王萧宝寅为鄱王。十三⽇,任命司徒、扬州刺史晋安王萧宝义为太尉,领司徒。十四⽇,给大司马钱二千万,布绢各五千匹。二十五⽇,任命辅国将军萧宏为中护军。 中兴二年(502)舂正月初九,宣德太后临朝执政,⼊居內殿。解除大司马梁王的承制,百僚致敬仍旧。初十,任命宁朔将军萧籨监南兖州。十三⽇,让大司马都督中外诸军事,加殊礼。二十⽇,任命大司马长史王亮为守尚书令。二十五⽇,下诏大司马梁王晋位相国,总摄一切政务,并兼扬州牧,封十郡为梁公,配备九锡之礼,加远游冠,位在诸王上,加相国绿纟戾绶。三十⽇,任命新授职的右将军曹景宗为郢州刺史。二月三⽇,诛杀湘东王萧宝蛭。初九,下诏梁公晋封为梁王,增封十郡。 三月初七,皇太后下令给梁王钱五百万,布五千匹。十三⽇,鄱王萧宝寅投奔虏方,诛杀邵陵王南齐书萧宝攸、晋熙王萧宝嵩、桂王萧宝贞。初六,命梁王冕十二旒,建天子旌旗,出警⼊跸,乘金银,驾六马,备五时副车,置旄头云罕,乐舞八佾,设钟。。宮悬。王子、王妇按旧仪赐封爵位。二十二⽇,任命冠军长史萧秀为南徐州刺史,新授职的中领军蔡道恭为司州刺史。皇上东回到姑。二十八⽇,禅位给梁王。二十九⽇,庐陵王萧宝源去世。 夏四月初三,禅位诏书下达,皇太后退居外宮。初九,梁王让皇上做巴陵王,王宮设在姑,仍然使用齐的⽇历,一切照先例进行。初十,巴陵王去世,当时才十五岁。追尊为齐和帝,埋葬在恭安陵。 史臣曰:夏代因为有了桀而灭亡,殷代由于有了纣而覆灭,改朝换代,理所当然。然而皇权的运数,重兴于西楚,暂时获得的皇位,也是有冥数的,能获得这样美好的名号,也算是幸运了。 赞曰:和帝在齐朝末期能够兴隆一时,扫除了艰难,清理了宮廷。他能够明达徵兆察知运数,这样的结局也很值得后人传颂。 Www.IsJxS.CoM |
上一章 南齐书 下一章 ( → ) |
沙迦小说网提供了萧子显创作的小说《南齐书》干净清爽无错字的文字章节在线阅读,沙迦小说网给您更好的南齐书阅读体验.尽力最快速更新南齐书的最新章节,用心做最好的小说精校网。 |