沙迦小说网给您更好的搜神记阅读体验
沙迦小说网
沙迦小说网 架空小说 官场小说 推理小说 短篇文学 科幻小说 言情小说 校园小说 重生小说 同人小说 总裁小说 都市小说 综合其它
小说排行榜 历史小说 穿越小说 武侠小说 玄幻小说 乡村小说 耽美小说 军事小说 竞技小说 灵异小说 网游小说 经典名著 仙侠小说
好看的小说 帝王时代 覆雨翻云 天龙神雕 风玥大陆 纵横曰本 华佗宝典 艳绝乡村 窥狌成瘾 红楼真梦 女神攻略 热门小说 完本小说
沙迦小说网 > 历史小说 > 搜神记  作者:干宝 书号:10157  时间:2017/3/26  字数:15314 
上一章   ‮一卷‬    下一章 ( → )
  神农以赭鞭鞭百草,尽知其平毒寒温之,臭味所主,以播百⾕,故天下号神农也。

  ⾚松子者,神农时雨师也,服冰⽟散,以教神农,能⼊火不烧。至昆仑山,常⼊西王⺟石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙,俱去。至⾼辛时,复为雨师,游人间。今之雨师本是焉。

  ⾚将子轝者,⻩帝时人也。不食五⾕,而啖百草华。至尧时,为木工。能随风雨上下。时于市门中卖缴,故亦谓之缴⽗。

  宁封子,⻩帝时人也。世传为⻩帝陶正,有异人过之,为其掌火。能出五⾊烟。久则以教封子,封子积火自烧,而随烟气上下。视其灰烬,犹有其骨。时人共葬之宁北山中。故谓之宁封子。

  偓佺者,槐山采药⽗也。好食松实。形体生⽑,长七寸。两目更方。能飞行逐走马。以松子遗尧,尧不暇服。松者,简松也。时受服者,皆三百岁。

  彭祖者,殷时大夫也。姓钱,名铿。帝颛顼之孙,陆终氏之中子。历夏而至商末,号七百岁。常食桂芝。历有彭祖仙室。前世云:祷请风雨,莫不辄应。常有两虎在祠左右。今⽇祠之讫地,则有两虎迹。

  师门者,啸⽗弟子也。能使火。食桃葩。为孔甲龙师。孔甲不能修其心意,杀而埋之外野。一旦,风雨之。山木皆燔。孔甲祠而祷之,未还而死。

  前周葛由,蜀羌人也。周成王时,好刻木作羊卖之。一旦,乘木羊⼊蜀中,蜀中王侯贵人追之,上绥山绥山多桃,在峨眉山西南,⾼无极也。随之者不复还,皆得仙道。故里谚曰:“得绥山一桃,虽不能仙,亦⾜以豪。”山下立祠数十处。

  崔文子者,泰山人也。学仙于王子乔。子乔化为⽩蜺,而持药与文子。文子惊怪,引戈击蜺,中之,因堕其药。俯而视之,王子乔之尸也。置之室中,覆以敝筐。须臾,化为大鸟。开而视之,翻然飞去。

  冠先,宋人也。钓鱼为业。居睢⽔旁,百余年,得鱼,或放,或卖,或自食之。常冠带,好种荔,食其葩实焉。宋景公问其道,不告,即杀之。后数十年,踞宋城门上,鼓琴,数十⽇乃去。宋人家家奉祠之。

  琴⾼,赵人也。能鼓琴。为宋康王舍人。行涓彭之术,浮游冀州、涿郡间二百余年。后辞⼊涿⽔中,取龙子,与诸弟子期之。曰:“明⽇皆洁斋候。”于⽔旁设祠屋。果乘⾚鲤鱼出,来坐祠中。且有万人观之。留一月,乃复⼊⽔去。

  陶安公者,六安铸冶师也。数行火。火一朝散上,紫⾊冲天。公伏冶下求哀。须臾。朱雀止冶上,曰:“安公!安公!冶与天通。七月七⽇,汝以⾚龙。”至时,安公骑之,从东南去。城邑数万人,豫祖安送之,皆辞诀。有人⼊焦山七年,老君与之木钻,使穿一盘石,石厚五尺,曰:“此石穿;当得道。”积四十年,石穿,遂得神仙丹诀。

  鲁少千者,山人也。汉文帝尝微服怀金过之,问其道。少千拄金杖,执象牙扇,出应门。淮南王安,好道术。设厨宰以候宾客。正月上午,有八老公诣门求见。门吏曰王,王使吏自以意难之,曰:“吾王好长生,先生无驻衰之术,未敢以闻。”公知不见,乃更形为八童子,⾊如桃花。王便见之,盛礼设乐,以享八公。援琴而弦,歌曰:“明明上天,照四海兮。知我好道,公来下兮。公将与余,生羽⽑兮。升腾青云,蹈梁甫兮。观见三光,遇北斗兮。驱乘风云,使⽟女兮。”今所谓淮南是也。

  刘,字君安。京兆长安人也。汉成帝时,⼊嵩山学道。遇异人授以秘诀,遂得仙。能召鬼。颍川太守史祈以为妖,遣人召戮之。至府,语曰:“君能使人见鬼,可使形见。不者,加戮。”曰:“甚易。”借府君前笔砚书符,因以叩几;须臾,忽见五六鬼,缚二囚于祈前。祈视,乃⽗⺟也。向叩头曰:“小儿无状,分当万死。”叱祈曰:“汝子孙不能光荣先祖,何得罪神仙,乃累亲如此。”祈哀惊悲泣,顿首请罪。默然忽去,不知所之。

  汉明帝时,尚书郞河东王乔,为邺令。乔有神术,每月朔,尝自县诣台。帝怪其来数,而不见车骑;密令太史候望之。言其临至时,辄有双凫,从东南飞来。因伏伺,见凫,举罗张之,但得一双舄。使尚书识视,四年中所赐尚书官属履也。

  蓟子训,不知所从来。东汉时,到洛见公卿,数十处,皆持斗酒片脯候之。曰:“远来无所有,示致微意。”坐上数百人,饮啖终⽇不尽。去后,皆见⽩云起,从旦至暮。时有百岁公说:小儿时见训卖药会稽市,颜⾊如此。训不乐住洛,遂遁去。正始中,有人于长安东霸城,见与一老‮共公‬
‮挲摩‬铜人,相谓曰:“适见铸此,已近五百岁矣。”见者呼之曰:“蓟先生小住。”并行应之。视若迟徐,而走马不及。

  汉生者,长安渭桥下乞小儿也。常于市中丐,市中厌苦,以粪洒之。旋复在市中乞,⾐不见污如故。长吏知之,械收系,着桎梏,而续在市乞。又械杀之,乃去。洒之者家,屋室自坏,杀十数人。长安中谣言曰:“见乞儿与美酒,以免破屋之咎。”

  ⾕城乡平常生,不如何所人也。数死而复生。时人为不然。后大⽔出,所害非一,而平辄在缺门山上大呼言:平常生在此。云复雨,⽔五⽇必止。止,则上山求祠之。但见平⾐杖⾰带。后数十年,复为华市门卒。

  左慈,字符放,庐江人也。少有神通。尝在曹公座,公笑顾众宾曰:“今⽇⾼会,珍羞略备。所少者,吴松江鲈鱼为脍。”放曰:“此易得耳。”因求铜盘贮⽔,以竹竿饵钓于盘中,须臾,引一鲈鱼出。公大拊掌,会者皆惊。公曰:“一鱼不周坐客,得两为佳。”放乃复饵钓之。须臾,引出,皆三尺余,生鲜可爱。公便自前脍之,周赐座席。公曰:“今既得鲈,恨无蜀中生姜耳。”放曰:“亦可得也。”公恐其近道买,因曰:“吾昔使人至蜀买锦,可敕人告吾使;使增市二端。”人去,须臾还,得生姜。又云:“于锦肆下见公使,已敕增市二端。”后经岁余,公使还,果增二端。问之,云:“昔某月某⽇,见人于肆下,以公敕敕之。”后公出近郊,士人从者百数,放乃赉酒一罂,脯一片,手自倾罂,行酒百官,百官莫不醉。公怪,使寻其故。行视沽酒家,昨悉亡其酒脯矣。公怒,杀放。放在公座,将收之,却⼊壁中,霍然不见。乃募取之。或见于市,捕之,而市人皆放同形,莫知谁是。后人遇放于城山头,因复逐之。遂走⼊羊群。公知不可得,乃令就羊中告之,曰:“曹公不复相杀,本试君术耳。今既验,但与相见。”忽有一老羝,屈前两膝,人立而言曰:“遽如许。”人即云:“此羊是。”竞往赴之。而群羊数百,皆变为羝,并屈前膝,人立,云:“遽如许。”于是遂莫知所取焉。老子曰:“吾之所以为大患者,以吾有⾝也;及吾无⾝,吾有何患哉。”若老子之俦,可谓能无⾝矣。岂不远哉也。

  孙策渡江袭许,与于吉俱行、时大旱。所在熇厉,策催诸将士,使速引船,或⾝自早出督切。见将吏多在吉许。策因此怒,言:“我为不如吉耶?而先趋附之。”便使收吉至,呵问之曰:“天旱不雨,道路艰涩,不时得过。故自早出,而卿不同忧戚,安坐船中,作鬼物态,败吾部伍。今当相除。”令人缚置地上暴之,使请雨若能感天,⽇中雨者,当原赦;不尔,行诛。俄而云气上蒸,肤寸而合;比至⽇中,大雨总至,溪涧盈溢。将士喜悦,以为吉必见原,并往庆慰。策遂杀之。将士哀惜,蔵其尸。天夜,忽更兴云覆之。明旦往视,不知所在。策既杀吉,每独坐,彷佛见吉在左右。意深恶之,颇有失常。后治疮方差,而引镜自照,见吉在镜中,顾而弗见。如是再三。扑镜大叫,疮皆崩裂,须臾而死。(吉,琅琊人,道士。)

  介琰者,不知何许人也。住建安方山,从其师⽩羊公杜受玄一无为之道。能变化隐形。尝往来东海,暂过秣陵,与吴主相闻。吴主留琰,乃为琰架宮庙,一⽇之中,数遣人往问起居。琰或为童子,或为老翁,无所食啖,不受饷遗。吴主学其术,琰以吴主多內御,积月不教。吴主怒,敕缚琰,着甲士引弩之。弩发,而绳缚犹存不知琰之所之。

  吴时有徐光者,尝行术于市里:从人乞瓜,其主勿与,便从索瓣,杖地种之;俄而瓜生,蔓延,生花,成实;乃取食之,因赐观者。鬻者反视所出卖,皆亡耗矣。凡言⽔旱甚验。过大将军孙綝门,褰⾐而趋,左右垂践。或问其故。答曰:“流⾎臭腥不可耐。”綝闻恶而杀之。斩其首,无⾎。及綝废幼帝,更立景帝,将拜陵,上车,有大风綝车,车为之倾。见光在松树上拊手指挥嗤笑之,綝问侍从,皆无见者。俄而景帝诛綝。

  葛玄,宅孝先,从左元放受九丹仙经。与客对食,言及变化之事,客曰:“事毕,先生作一事特戏者。”玄曰:“君得无即有所见乎?”乃嗽口中饭,尽变大蜂数百,皆集客⾝,亦不螫人。久之,玄乃张口,蜂皆飞⼊,玄嚼食之,是故饭也。又指虾蟆及诸行虫燕雀之属,使舞,应节如人。冬为客设生瓜枣,夏致冰雪。又以数十钱使人散投井中,玄以一器于井上呼之,钱一一飞从井出。为客设酒,无人传杯,杯自至前,如或不尽,杯不去也。尝与吴主坐楼上,见作请雨土人,帝曰:“百姓思雨,宁可得乎?”玄曰:“雨易得耳!”乃书符着社中,顷刻间,天地晦冥,大雨流淹。帝曰:“⽔中有鱼乎?”玄复书符掷⽔中,须臾,有大鱼数百头。使人治之。

  吴猛,濮人。仕吴,为西安令,因家分宁。至孝。遇至人丁义,授以神方;又得秘法神符,道术大行。尝见大风,书符掷屋上,有青乌衔去。风即止。或问其故。曰:“南湖有舟,遇此风,道士求救。”验之果然。西安令于庆死,已三⽇,猛曰:“数未尽,当诉之于天。”遂卧尸旁,数⽇,与令俱起。后将弟子回豫章,江⽔大急,人不得渡;猛乃以手中⽩羽扇画江⽔,横流,遂成陆路,徐行而过,过讫,⽔复。观者骇异。尝守浔,参军周家有狂风暴起,猛即书符掷屋上,须臾风静。

  园客者,济人也。貌美,邑人多之,客终不娶。尝种五⾊香草,积数十年,服食其实。忽有五⾊神蛾,止香草之上,客收而荐之以布,生桑蚕焉。至蚕时,有神女夜至,助客养蚕,亦以香草食蚕。得茧百二十头,大如瓮,每一茧缫六七⽇乃尽。缫讫,女与客俱仙去,莫知所如。

  汉,董永,千乘人。少偏孤,与⽗居肆,力田亩,鹿车载自随。⽗亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣之。永行,三年丧毕,还主人,供其奴职。道逢一妇人曰:“愿为子。”遂与之俱。主人谓永曰:“以钱与君矣。”永曰:“蒙君之惠,⽗丧收蔵,永虽小人,必服勤致力,以报厚德。”主曰:“妇人何能?”永曰:“能织。”主曰:“必尔者,但令君妇为我织缣百疋。”于是永为主人家织,十⽇而毕。女出门,谓永曰:“我,天之织女也。缘君至孝,天帝令我助君偿债耳。”语毕,凌空而去而去,不知所在。

  初,钩弋夫人有罪,以谴死,既殡,尸不臭,而香闻十余里。因葬云陵,上哀悼之。又疑其非常人,乃发冢开视,棺空无尸,惟双履存一云。昭帝即位,改葬之,棺空无尸,独丝履存焉。汉时有杜兰香者,自称南康人氏。以建业四年舂,数诣张传。传年十七,望见其车在门外,婢通言:“阿⺟所生,遗授配君,可不敬从?”传,先名改硕,硕呼女前,视,可十六七,说事邈然久远。有婢子二人:大者萱支,小者松支。钿车青牛上,饮食皆备。作诗曰:“阿⺟处灵岳,时游云霄际。众女侍羽仪,不出墉宮外。飘轮送我来,岂复聇尘秽。从我与福俱,嫌我与祸会。”至其年八月旦,复来,作诗曰:“逍遥云汉间,呼昅发九嶷。流汝不稽路,弱⽔何不之。”出薯●子三枚,大如子,云:“食此,令君不畏风波,辟寒温。”硕食二枚,留一,不肯,令硕食尽。言:“本为君作,情无旷远,以年命未合,且小乖,大岁东方卯,当还求君。”兰香降时,硕问祷祀何如。香曰:“消魔自可愈疾,祀无益。”香以药为消魔。

  魏济北郡从事掾弦超,字义起,以嘉平中夜独宿,梦有神女来从之。自称:“天上⽟女,东郡人,姓成公,字知琼,早失⽗⺟,天帝哀其孤苦,遣令下嫁从夫。”超当其梦也,精慡感悟,嘉其美异,非常人之容,觉寤钦想,若存若亡,如此三四夕。一旦,显然来游,驾辎軿车,从八婢,服绫罗绮绣之⾐,姿颜容体,状若飞仙,自言年七十,视之如十五六女。车上有壶榼,青⽩琉璃五具。食啖奇异,馔具醴酒,与超共饮食。谓超曰:“我,天上⽟女,见遣下嫁,故来从君,不谓君德。宿时感运,宜为夫妇。不能有益,亦不能为损。然往来常可得驾轻车,乘肥马,饮食常可得远味,异膳,缯素常可得充用不乏。然我神人,不为君生子,亦无妒忌之,不害君婚姻之义。遂为夫妇。”赠诗一篇,其文曰:“飘浮逢敖,曹云石滋芝。一英不须润,至德与时期。神仙岂虚感,应运来相之。纳我荣五族,逆我致祸菑。”此其诗之大较,其文二百余言,不能尽录。兼注易七卷,有卦,有象,以彖为属。故其文言既有义理,又可以占吉凶,犹扬子之太玄,薛氏之中经也。超皆能通其旨意,用之占候,作夫妇经。七八年,⽗⺟为超娶妇之后,分⽇而燕,分夕而寝,夜来晨去,倏忽若飞,唯超见之,他人不见。虽居闇室,辄闻人声,常见踪迹,然不睹其形。后人怪问,漏怈其事;⽟女遂求去。云:“我,神人也。虽与君,不愿人知,而君疏漏,我今本末已露,不复与君通接。积年结,恩义不轻;一旦分别,岂不怆恨?势不得不尔。各自努力!”又呼侍御下酒,饮啖,发簏,取织成裙衫两副遗超。又赠诗一首,把臂告辞,涕泣流离,肃然升车,去若飞迅。超忧感积⽇,殆至委顿。去后五年。超奉郡使至洛,到济北鱼山下,陌上西行,遥望曲道头有一马车,似知琼。驱驰至前,果是也。遂披帷相见,悲喜切。控左援绥,同乘至洛。遂为室家,克复旧好。至太康中,犹在。但不⽇⽇往来,每于三月三⽇,五月五⽇,七月七⽇,九月九⽇旦,十五⽇辄下,往来经宿而去。张茂先为之作神女赋。

  
译文

  神农用⾚⾊鞭子鞭打各种草木,周而全部了解了它们的无毒、有毒、寒热、温凉的质,以及酸、咸、甘、苦、辛等五味所主治的疾病(酸主肝、咸主肾、甘主脾、苦主心、辛主肺),然后据这些经验再播种各种⾕物,所以天下的百姓叫他“神农”

  ⾚松子,是神农时候的雨师。他服用一种用王屑等浸泡在⽔中而制成的使人发热的‮物药‬,并把它教给了神农。他能进⼊火中而不被‮烧焚‬。他到昆仑山,经常进⼊仙女西王⺟的石室之中,随着风雨来来去去。炎帝的小女儿追求他,也得了仙道,跟他一起走了。到⾼辛帝的时候,他又做了雨师,曾到人间游玩。现在的雨师即来源于此。

  ⾚将子舆,是⻩帝时候的人。他不吃五⾕,而吃各种草木的花。到唐尧时代,他做了木工,能随着风雨来来去去。他又经常在集市中的商店门口卖缴(拴在箭上的生丝绳),所以人们也叫他“缴⽗”

  宁封子,是⻩帝时候的人。历代都传说他是给⻩帝管制造陶器的陶正。

  有一个神异的人来拜访他,为他掌管火候,能在五彩缤纷的烟火中进出。

  过了一段时间,这人就把这法术教给封子。封子堆起了柴火自焚,却只能随着烟火上下飘动,结果被烧成了灰烬。人们仔细察看那灰烬,还有他的骨头在里面呢。当时的人就一起把他埋葬在宁北山中,所以人们叫他宁封子。

  偓佺,是槐山的采药老人。他喜吃松树的果实,⾝体上长着七寸长的⽑,双眼变成了方形;能飞也似地奔走,追赶那奔跑着的马。他曾用松子赠送给尧,尧来不及服用。这种松树。都是大松,当时所服用的松子树,都已长了三百年了。

  彭祖,是商代的大夫,姓钱,名铿,是颛顼帝的孙子、陆终氏的第二个儿子。他经历过夏朝,一直活到商朝末年,号称活了七百岁。他常常吃桂花和灵芝草。安徽历山有彭祖的仙室。前代的人都说:在那仙室中祈求风雨,没有不马上应验的,在这祠堂的旁边还经常有两只老虎。今天祠堂已经没有了,但地上倒还有两只老虎留下的⾜迹。

  师门,是啸⽗的徒弟。他能使唤火,吃桃花。他是孔甲的龙师。孔甲不能遵循他的意志办事,所以把他杀了埋葬在郊外的荒野之中。有一天,大风大雨把他接了来,山上的树木全都烧光了。孔甲因而去祭祀,向他祈祷,但还没有回家就死了。

  周代的葛由,是当时蜀国羌族人。周成王时,他喜把木头雕刻成羊卖掉。有一天,他骑了木羊进⼊蜀国之中,蜀国里的王侯贵族追他,便一起上了绥山。绥山上面多桃树,位于峨眉山西南,⾼得没有个尽头。跟随他去的人不再回来了,都得了仙道。所以乡间的谚语说:“得到绥山上的一只蟠桃,即使不能成仙,也⾜以使自己成为英豪。”山下儿十个地方都为他建起了祠庙。

  崔文子,是泰山郡人。他曾向王子乔学习仙道。王子乔变成了一只⽩⾊的寒蝉,拿了药给文子。文子十分惊奇,便拿起长戈向寒蝉刺去,把它刺中了,因而它的药就掉下来了。文子低头看那寒蝉,竞是王子乔的尸体。于是把他放在屋子里,用破竹筐盖好。过了一会儿,他却变成了一只大鸟。文子打开竹筐去看它,大鸟竟扑打着翅膀飞走了。

  冠先,是宋国人。他以钓鱼为职业,住在唯⽔边上已有一百多年了。他钓到了鱼,有的放掉,有的卖掉,有的自己吃掉。他经常戴着帽子,束着带子,穿得十分整齐。他喜种荔枝,吃它的花和果实。宋景公曾向他求教,他不肯说,于是宋景公就把他杀了。又过了几十年,他竞坐在宋国的城门上弹琴,弹了几十天才离去。于是宋国的百姓家家都祭他。

  琴⾼,是赵国人。他会弹琴,是宋康王的侍从宾客。他奉行涓子、彭祖的道术,在冀州的涿郡之中漂泊了二百多年。后来他告别众人到涿⽔中去擒捉小龙,与徒弟们约定说:“明天你们都整洁⾝心,等候在涿⽔岸边,并在岸边设置一所祠堂。”第二天他果然骑着红鲤鱼出⽔,来到祠堂中坐下,当时还有上万人来围观他。他逗留了一个月,才又潜⼊到⽔中去。

  陶安公,是六安县的金属冶炼师。他经常用火,有一天火焰突然发散上去,紫⾊的火光直冲天空,陶安公害怕得趴倒在冶炼炉下向老天恳求哀怜宽赦。过了一会了,一只朱雀停在冶炼炉上,对他说:“安‮安公‬公,你的冶炼炉与天相通。六月七⽇,接你的是条⾚龙。”到时候,安公骑上了那红⾊的龙,从东南方离地而去。城內几万人,事先为安公祭祀路神、饯行送别,一一和他诀别。

  有一个人,进⼊长江中的焦山已七年了,太上老君给他一个木钻,让他去钻穿一块大石头,这石头厚五尺。太上老君对他说:“这块石头钻穿了,你就会得到仙道。”这人一共钻了四十年,石头被钻穿了,结果便得到了炼丹成仙的秘诀。

  鲁少千,是山县人。汉文帝曾经隐瞒了⾝份穿着平民百姓的服装携带了⻩金去拜访他,想向他求教道术。鲁少千撑着⻩金拐杖,拿着象牙扇子,走出家门来接他。

  淮南王刘安喜爱道术,聘请了厨师来候宾客。正月上旬的辛⽇,有八位老人(《小学绀珠》所载淮甫八公为:左吴、李尚、苏飞、田由、⽑披、雷被、晋昌、伍被)登门求见。看门人报告了淮南王,淮南王让看门人自己出主意去难住他们。这看门人就对他们说:“我们的王爷向往长生不老,各位老先生没有防止衰老的方法,所以我没敢把你们求见的消息报告给我们的王爷。”老人们知道不会被接见了,就变成了八个小孩,面⾊就象桃花一样。

  淮南王就接见了他们,礼节十分隆重,还配备了音乐,来让这八位老人享用。

  淮南王拿过琴来边弹边唱道:“光明的上天,照耀四海啊;知道我喜爱道术,让老人下凡来啊。老人们将和我一起,⾝上长出羽⽑啊;腾空登上青云,把梁甫山踩在脚下啊。观望⽇月星辰,与北斗相遇啊,乘风驾云,使唤神女啊。”今天所谓的《淮南琴曲》,就是这首歌。

  刘,字君安,是京兆长安人。汉成帝的时候,他曾到嵩山学习道术,碰上一个神异的人,把神仙的秘诀教给了他,于是他就得到了仙道,能召见鬼。颖川太守史祈认为这是妖怪作祟,便派人召见刘,想杀死他。刘到了太守府上后,史祈便对他说:“您能让人见到鬼,必须让人看见鬼的形状,否则就杀了你!”刘说:“这很容易。请借一下您面前的笔墨让我写一下符箓。”他写好后将这符箓敲了一下桌子。一会儿,忽然看见五六个鬼绑着两个囚犯来到史析眼前。史祈仔细一打量,竟是⽗⺟亲。他⽗⺟亲向刘磕着头说:“我儿子无礼,罪该万死。”又训斥史祈说:“你们这些子孙不能光宗耀祖,为什么还要得罪神仙,让你⽗⺟亲也受到这样的拖累!”史析惊恐万状,悲哀地哭泣着,向刘磕头请罪。刘一声不响地忽然离去了,不知到了什么地方。

  汉明帝的时候,尚书郞河东郡人王乔做邺县县令。王乔有仙道,每月初一,常常从邺县到尚书台来。汉明帝对他来得这样频繁而又看不见他的车马感到很奇怪,就秘密地命令太史监视他。大史汇报说,王乔将来临的时候,总是有两只野鸭从东南方飞来。汉明帝便派人埋伏下来伺侯,看见野鸭再来,就拿起网把它们罩住,结果却只得到一双木履。让尚方令辨认,原来是明帝四年(公元61 年)时赐给尚书台‮员官‬们的鞋子。

  蓟子训,不知是从什么地方来的。东汉时,他到洛,拜见了几十个大官,每次拜见时都拿了一杯酒一片⼲⾁款待他们,并说:“我远道而来,没有什么东西,只能用它来表示一点小小的心意。”宴席上几百个人,吃吃喝喝整天没个完。离开后都看见有⽩云升起,从早晨直到傍晚都这样。当时有个百岁老人说:“我小时候,看见蓟子训在会稽集市上卖药,面⾊也象这样。”蓟子训不喜住在洛,就悄悄溜走了。正始年间(公元240—249),有人在长安东面的霸城,看见他与一位老人一起在‮摸抚‬铜象,并对老人说:“当时看见铸造这铜象,到现在已快五百年了。”这看见的人向他喊道:“蓟先生等一等。”他一边走一边答应着,看上去好象在慢呑呑地走,但奔跑着的马也追不上。

  汉朝的生,是长安渭桥下讨饭的小孩,常常在市场上讨饭。市场上的人觉得讨厌,就用大粪泼他。但一会儿他又在市场上乞讨,而⾐服就象原来那样没被搞脏。官吏知道后,用刑具拘捕了他,给他带上了手铐脚镣,但他又继续在市场上讨饭。官吏又拘捕了他,并想杀死他,他就逃跑了。向他泼大粪的人家中,房屋都自己‮塌倒‬了,庒死了十几个人。长安城中流传的歌谣说:“看见讨饭的小孩儿,快点给他喝美酒,以免塌房的灾祸再临头。”

  山东⾕城县乡下小卒常生,不知道是什么地方人。他几次死而复生,当时的人认为不会有这种事。后来洪⽔暴发,遭灾的地方不止一处,而他总是在缺门山上大喊,说:“小卒常生在这儿。”又说:“还要下雨,洪⽔过五天一定会退下去的。”洪⽔退后,人们就上山向他析祷,只见他穿着整齐,手持拐杖,束着⽪带。过了几十年,他又当了华县城的守门人。(此则译文参见汪校本。)

  左慈,字元放,是庐江郡人。他年轻时就很有神通,曾出席曹的宴会,曹笑着环顾各位宾客说:“今⽇贵宾聚会,山珍海味大致齐备了。所缺少的,只是吴国松江中的鲈鱼做的鱼末子了。”元放说:“这容易搞到。”于是他要了一只铜盘,装満⽔。用竹竿安上了鱼饵在盘中垂钓。一会儿,便钓出一条鲈鱼。曹热烈鼓掌,宴会上的人都惊讶不已。曹说:“一条鱼不能使宴席上的宾客都吃上,有两条才好。”元放就又下饵钓鱼,一会儿,又钧出一条,与前一条一样,都有三尺多长,新鲜得十分可爱。曹便亲自走上前去把它做成鱼末子,赐给宴席上的每个人吃。曹说:“现在已经搞到了鲈鱼,遗憾的只是没有蜀国的生姜作佐料。”元放说:“这也是搞得到的。”曹怕他在近处买,就说:“我过去曾派人到蜀国买锦缎,你可以命令别人告诉我委派的人,让他多买二端(西丈为一端)。”元放走了,一会儿就回来了,搞到了生姜,又对曹说:“在卖织锦的启铺里见到了您所派遣的人,我已命令他多买二端。”后来过了一年多,曹所委派的人回来,果然多买了二端织锦。曹问他,他说:“过去某月某⽇,我在店铺里遇见一人,他把您的命令传达给了我。”后来,曹外出到近郊游玩:陪同他的士大夫有一百多。元放就送来一瓶酒。一片⼲⾁,亲手倾倒酒瓶,向每个‮员官‬敬酒,‮员官‬们没有不吃喝醉的。曹觉得奇怪,派人追查其中的缘故。走访了卖酒的店铺,原来他们的酒和⼲⾁昨天全部丢失了。曹大怒,暗中打算杀掉元放。有一次,元放在曹的宴席上,曹正要逮捕他,他竟退进墙壁里,忽然不见了。曹就悬赏搜捕他。有人在集市上看见了他,正要捕捉他时,集市上的人却都与元放一模一样,不知道哪一个才是元放。

  后来,有人在河南城山顶遇见元放,就又追赶他,他就逃进了羊群。

  曹知道抓不到元放了,就命令部下到羊群中去告诉元放说:“曹公不再杀你了,原来不过是试试你的道术罢了。现在已经揖到了验证,所以只想和你相见一面。”忽然有一只老公羊,屈起前腿的两膝,象人一样站着说道:“何必忙成这样!”人们立刻说:“这只羊就是元放。”便争着跑过去捉它,可是这群羊几百只,都变成了公羊,也都屈起了前腿的膝关节,象人一样站着说:“何必忙成这样!”于是人们就不知道该捉哪一只羊了。

  老子说:“我之所以有大的祸患,是因为我有⾝体。等到我没有了⾝体,我还有什么祸患呢?”象老子这种人,可说是能把⾝体不当作一回事了,但与元放相比,难道不是差得远吗?

  吴国孙策想渡过长江袭击魏国首都许昌,于是带着道士于吉一起走。当时天气十分⼲旱,他们所在的地方炎热得厉害。孙策就催促全体官兵,让他们快一点把船拉来准备渡江进军。他又亲自一早出去督促,却看见将宮们多聚集在于吉那里。孙策因此而被怒了,说:“我做得不及于吉吗?你们倒先去依附他!”就派人去抓于吉。于吉被抓来了,孙策就责备他说:“天气⼲旱得一直不下雨,⽔遭受到阻碍,不知道什么时候才能拉齐船只渡过江去,所以我一早出来动员大家。但您不和我共患难,却安心坐在船中,装神弄鬼,败坏我的‮队部‬。今天该把你宰了!”就命令部下把他绑了扔在地上,让太晒他,并命令他求雨。如果他能感动上天,中午就下雨的话,就宽大赦免他;否则,就执行死刑。一会儿,云气向上蒸腾,一块一块地合拢来。等到中午,倾盆大雨一下子倒了下来,河流山川都満得溢出来了。官兵们十分⾼兴,认为于吉一定能被宽大了,就一起前往庆贺慰问。孙策却在这时把于吉杀了。

  官兵们都很悲痛惋借,就把他的尸体蔵了起来。那天夜里,忽然又有乌云升起,把他的尸体盖住了。第二天一早跑去一看,不知道于吉的尸体到什么地方去了。

  孙策杀了于吉以后,每当一个人坐着,就仿佛看见于吉在他的旁边。他心里非常厌恶于吉,精神也有点失常了。后来他治疗伤口刚刚痊愈,便拿起镜子来照自己,却看见于吉在镜子中,他便转过头不看。象这样照了好几次,他突然扑倒在镜子上大叫大嚷、伤口便都溃裂开来,一会儿就死了。

  介琰,不知是什么地方人。他住在建安郡的方山,跟随着他的老师⽩羊公。杜契曾从他那里学到了“玄一”、“无为”等道家学说,能变化或者是隐去自己的⾝体。介琰曾去东海郡,短时间经过吴国首都秣陵,与吴国大帝孙权认识了。孙权留住了介琰,就给介琰建造了道观庙宇。一⽇之中,多次派⼊去问寒问暖。介琰有时变成小孩,有时变成老头,没有吃的,却从不接受人们送去的饭菜。孙权想学他的道术,介琰因为孙权的宮妃太多,所以过了几个月也没有教给他。孙权生气了,下令绑住介琰,让⾝穿盔甲的士兵拿箭他。箭过去了,缚他的绳子还在,却不知道介琰到什么地方去了。

  吴国有个叫徐光的人,曾在街坊上表演法术。他向卖瓜的人要瓜吃,那卖瓜的不给,他便向卖瓜的要瓜子,然后用拐杖在地上打了个洞把它种上。

  一会儿瓜子发芽,爪蔓延伸,开花结瓜,他就摘下来吃,又送给观看的人吃。

  卖瓜的回头看看他卖的瓜,都没有了。徐光说到的⽔灾旱情,都很灵验。有一次他经过大将军孙綝的门口,提起⾐服急匆匆地跑过去,鄙弃地向两边吐唾沫并用脚践踏着。有人问他这样做的原因,他回答说:“那里流⾎的腥气,实在让人不能忍受。”孙綝听见了这话,十分憎恨他,就把他杀了。砍去他的头,却没有⾎。到后来孙綝废除幼帝孙亮,改立孙休为景帝,将要拜谒皇陵让景帝登基,刚上车,忽然有大风摇着孙綝的车子,车子被大风刮倒了。

  孙綝只见徐光在松树上指手划脚地讥笑他。孙綝问随从人员看贝徐光没有,大家都说没看见,不久景帝就把孙綝杀了。

  葛玄,字孝先,曾跟随左元放学习《九丹金仙经》。他曾与客人面对面吃饭,谈到变化的事情,客人说:“等吃完饭,先生作一个变化来玩玩。”葛玄说:“您为什么不想马上看一下呢?”就噴出嘴里的饭,那饭粒全都变成了大胡蜂,一共有几百只,都聚集在客人⾝上,也不刺人。过了些时候,葛玄就张开嘴巴,胡蜂都飞了进去。葛玄咀嚼着,仍然是原来的米饭,他又指挥蛤蟆以及各种爬虫燕雀之类让它们跳舞,这些动物跳起舞来就象人一样合乎节奏。他冬天为客人置办新鲜的瓜果、枣子,夏天给客人们献上寒冰⽩雪。他又曾用几十个钱币,让人丢在井里,然后他拿了一只容器在井上面呼唤它们,这些钱币就一个一个地从井里飞出来了。他为客人置办酒宴,没有人送杯子。杯子会自己来到客人的面前,如果没喝完,杯子就不会离去。

  有一次,他和孙权坐在楼上,看见人们在做求雨的泥人。孙权说:“百姓盼望下雨,但做些泥人难道就可以得到吗?”葛玄说:“雨⽔倒是容易搞到的。”就写了道符箓放在土地庙里,顷刻之间,天地暗,大雨瓢泼,积⽔流淌。孙权说:”⽔中有鱼吗?”葛玄又写了一道符箓扔进⽔中。一会儿,⽔里就有大鱼几百条。孙权就派人抓了这些鱼来烧吃。

  吴猛,是濮县人,在吴国做官,任西安县令,因而家住分宁县。他本极为孝顺,遇到圣人丁义,丁义把仙道教给了他。他又获得了秘诀神符,于是他的法术十分畅行。他曾经碰上大风,就写了符箓扔在屋上,便有一只三脚青鸟衔去,大风马上停息了。有人问其中的缘故,他说:“南湖有条船,遭到这大风的袭击,船上的道士正在求救呢。”人们去验证了一下,果然是这样。西安县令⼲庆,死了已经三天了,吴猛说:“他的气数还没有到头,应该向上天申诉。”于是就躺在尸体旁边。几天后,就与⼲庆一块儿起来了。

  后来他带领徒弟回豫章郡,长江⽔流十分湍急,人们无法摆渡。吴猛就用手中的⽩羽扇对着江面一划,江⽔就横着流动了,他划的地方就成了陆路,他们就慢慢地走着过了长江。他们走过后,江⽔又恢复成老样子,观看的人都很惊奇。他曾经在浔县任职,周参军家中矣然狂风大作,吴猛即写了符箓扔在屋上,一会儿风就静止了。

  园客,是济郡人,容貌长得很美,同邑的人大多想把女儿嫁给他,但园客始终不讨老婆。他曾经种了五彩缤纷的香草,让它一直长几十年,然后吃它的果实。忽然有一只五彩缤纷的仙蛾停在香草上。园客把它捉起来放在布上,这仙蛾就在布上产下了蚕卵。到养蚕的时候,有个仙女夜里来到园客家,帮助园容养蚕,她也用香草喂蚕。他们后来获得蚕茧一百二十个,个个都大得象酒瓮。每一只蚕茧,缫六七天才能把丝缫完。这所有的蚕丝都缫完了,仙女就和园客一起成仙而离开了人间,没有人知道他们到了什么地方。

  汉朝的董永,是千乘县人。小时候就死了⺟亲,和⽗亲一起生活。他尽力种田,用窄小的车子让⽗亲坐在里面伴随着自己。⽗亲死了,没有钱埋葬,他就把自己卖给人家当奴仆,用得到的钱来‮理办‬丧事。买主知道他贤能孝顺,就给了他一万个钱,叫他回家去守丧。董永守完了三年孝,想要回到买主那里去⼲劳役,在路上碰到一个女子,对他说:“我愿意做您的子。”就和董永一起到买主家去了。主人对董永说:“我已经把钱奉送给您啦。”董永说:“承蒙您的恩德,我⽗亲死了才得到安葬。我虽然是个卑微的人,也一定要尽心竭力来报答您的大恩。”主人说:“这女人会⼲什么呢?”董永说:

  “会纺织。”主人说:“您一定要这样来报答我的话,就只要让您子给我织一百匹双丝细绢。”于是董永的子为主人家纺织,十天就织完了。这女子出门后对董永说:“我是天上的织女。只是因为您极其孝顺。天帝才命令来帮您偿还欠债的。”说完,就腾空而去,不知到了什么地方。

  当初,汉武帝夫人赵婕好(住在鉤弋宮,故称鉤弋夫人)犯了罪,因为受到责罚而忧死在云宮。当时已经把她放进柏材准备埋葬了,她的尸体却不发臭,反而香飘十多里,因此就把她埋葬在云陵。汉武帝哀悼她,又疑心她不是个普通的人,就发掘坟墓开棺验看。棺村里空空的没有尸体,只有两只鞋还在。还有一种传闻说:汉昭帝即位,重新埋葬她,棺材里空空的没有尸体,只有一双丝鞋还遗留在里面。

  汉朝时有个叫杜兰香的人,自称是南康人氏。在建兴四年(公元316 年)舂天,她屡次来找张傅。张傅当时十七岁,望见她的车子停在门外,而她的丫鬟来传达她的话说:“我娘生了我,让我嫁给您,我哪能不恭敬从命呢!”张傅先前已把名字改成了张硕。张硕便呼唤这女子走上前来,打量了一番,大约十六七岁,而她谈到的却都是很久很久以前的事。她有丫鬟二人,大的叫萱支,小的叫松支。装饰着金花的车用青牛拉着,车上吃的喝的都齐备。

  她作诗道:“我娘住在神山上,经常游览九重天。羽⽑仪仗婢女持,宮墙外头不露面。飘飘车轮送我来,难道再羞住人间?依我幸福不寓⾝,嫌我祸患在面前。”到那一年八月初一,她又来了,作诗道:”自由往来天河间,呼昅散发九嶷山。追求你呵不停步,穷乡僻壤何处不跑遍?”她拿出山药果三个,象蛋一样大,对张硕说:“把这吃了,让您不怕风浪,不受冷暖的影响。”张硕吃了两个,想留一个。她不肯,让张硕吃光。她又对张硕说:“我本来要给您做子,感情可别疏远了。只因为我现在年龄还没有到数,其中稍微有点不协调。等到太岁位于东方卯次的单阏年,我会回来追求您的。”杜兰香降临时,张硕问:“祈祷祭祀的事怎么样?”兰香说:“消魔本来就能治好疾病,过分的祭祀并没有好处。”兰香把‮物药‬称为“消魔”

  魏朝济北郡主管文书、检举非法的从事掾弦超,字义起,在嘉平年间(公元249——254 年)的一个夜晚独自一人‮觉睡‬,梦见有一个仙女来眼他,自称是天上的神女,东郡人,姓成公,字知琼,早年失去了⽗⺟,无帝哀怜她孤昔伶仃,就让地下凡出嫁,跟从丈夫过⽇子。弦超在梦见她的时候,神志很清楚,还夸奖她漂亮得出奇,说她不是普通人的容貌。但睡醒以后再认真想想,又觉得这件事似乎有似乎没有。象这样过了三四夜。

  有一天,分明是知琼来游玩了,她驾着有帷帐的车子,跟着八个丫鬟,穿着绫罗绸缎做的⾐服,体态容⾊,就象神仙一样。她自己说已经七十岁了,但看上去好象只有十五六岁。牢上有壶、榼等用青⾊、⽩⾊的琉璃宝石做的酒器五件。吃的喝的都非常奇特,她准备了饭菜和美酒,和弦超一起吃喝。

  她对弦超说:“我是天上的神女,被派到人间嫁人,所以来跟您。不是因为您有什么特别的德行,而是有感于前世的缘分,我俩应该结为夫。我们做了夫,不能得到多少好处,但也不会有什么害处。不过,以后出门经常可以驾着轻便的车子,让肥壮的马拉车,吃的经常可以有远方的山珍海味和非同寻常的饭菜,绸缎常常可以任你做⾐服而不会缺乏。但我是仙人,不能给您生儿子,也没有妒忌心,不妨害您正常的婚姻。”于是就和弦超结为夫,并赠送诗歌一篇,歌词写道:“飘游在渤海蓬莱仙境中,喧闹着吐云之山更繁荣(一说“云石”指古乐器“云板”与“石磐”则可译为“云板石磐响叮咚”)。灵芝不靠雨露润,德⾼到时会亨通。神仙感应岂凭空?顺应命运来帮兄。娶我亲属都富贵,违背我意灾祸凶。”这不过是那篇诗歌的主要几句。那首诗有二百多字,不能全部抄录在这里。她又注释《易经》,共七卷,她的《易经》注释,既有卦、爻,又有说明卦、爻含义的象辞,她的注释都以录辞为据。所以,她的解说,既阐述了其中的涵义道理,又可以用来预卜吉凶,就象扬雄的《太玄经》、薛氏的《中经》一样。弦超都能领会其中的意思,据它来观察天象变化而预测吉凶。

  两人做夫一起过了七八年,弦超的⽗⺟亲为弦超娶了媳妇以后,她就隔一天来和弦超吃饭,隔‮夜一‬来和弦超‮觉睡‬,夜里来早晨走,来去时快得象飞一样,只有弦超看得见她,别人都看不见。弦超虽然住在关闭得紧紧的房间里,但人们总是听得见里面有人声,也常常看见有人来过的痕迹,但就是看不见知琼的⾝形。后来人们奇怪地问弦超,弦超怈露了她的情况。知琼就要求离开弦超,她说:“我是仙人,虽然与您私通,却不愿让别人知道。而您的子太耝疏,蔵不住话,现在我的底细已经被你怈露出去了,我不再与您了。多年来和您‮雨云‬相,恩爱不浅,一旦分离,难道不悲痛?但情势不能不这样,我们就各自珍重吧!”她又叫来仆人,斟酒端菜,一同吃喝;又打开竹编的圆箱,取出用一种名贵的丝织品做的裙子和⾐衫两套送给弦超,又写了一首诗赠送给他。她挽着弦超的手臂和他告别,泪⽔纵横,泣不成声,然后谨慎地登上车子,象飞一样地走了。弦超天天忧虑,几乎到了卧病不起的地步。

  知琼离开后又过了五年,弦超受郡里的委‮出派‬差到洛去,来到济北郡鱼山脚下的小路上时,一边向西走着,一边遥望前方,只见前面道路拐弯的地方有一辆马车,好象是知琼。他马上赶着马向前追去,果然是知琼。知琼就拉开车帐相见,真是又悲又喜。知琼勒住了左边的马,让弦超拉着车绳上车,两人一起乘车到洛,就又成了夫,恢复了过去的恩爱生活,到太康年间(公元280—289 年)知琼还在,只是不天天来往,但每逢三月初三、五月初五、七月初七、九月初九、以及初一、十五⽇,她总是会来的,住上‮夜一‬就又走了。张华为她写了篇《神女赋》。  Www.IsJxS.CoM 
上一章   搜神记   下一章 ( → )
沙迦小说网提供了干宝创作的小说《搜神记》干净清爽无错字的文字章节在线阅读,沙迦小说网给您更好的搜神记阅读体验.尽力最快速更新搜神记的最新章节,用心做最好的小说精校网。