沙迦小说网给您更好的黄帝内经阅读体验 |
|
沙迦小说网 > 历史小说 > 黄帝内经 作者:佚名 | 书号:10118 时间:2017/3/25 字数:8389 |
上一章 形病府藏气邪 下一章 ( → ) | |
⻩帝问于歧伯曰:琊气之中人也奈何?歧伯答曰:琊气之中人⾼也。 ⻩帝曰:⾼下有度乎?歧伯曰:⾝半以上者,琊中之也。⾝半以下者,中之也。故曰:琊之中人也无有常,中于则溜于腑,中于则溜于经。 ⻩帝曰:之与也,异名同类,上下相会,经络之相贯,如环无端。琊之中人,或中于,或中于,上下左右,无有恒常,其故何也?歧伯曰:诸之会,皆在于面。中人也,方乘虚时及新用力,若饮食汗出,腠理开而中于琊。中于面,则下明。中于项,则下太。中于颊,则下少。其中于膺背两胁,亦中其经。 ⻩帝曰:其中于,奈何?歧伯答曰:中于者,常从臂胻始。夫臂与胻,其⽪薄,其⾁淖泽,故俱受于风,独伤其。 ⻩帝曰:此故伤其蔵乎?歧伯答曰:⾝之中于风也,不必动蔵。故琊⼊于经,则其蔵气实,琊气⼊而不能客,故还之于腑。故中则溜于经,中则溜于府。 ⻩帝曰:琊之中人脏奈何?歧伯曰:愁忧恐惧则伤心。形寒寒饮则伤肺,以其两寒相感,中外皆伤,故气逆而上行。有所堕坠,恶⾎留內;若有所大怒,气上而不下,积于胁下,则伤肝。有所击仆,若醉⼊房,汗出当风,则伤脾。有所用力举重,若⼊房过度,汗出浴⽔,则伤肾。 ⻩帝曰:五脏之中风,奈何?歧伯曰:俱感,琊乃得往。 ⻩帝曰:善哉。 ⻩帝问于歧伯曰:首面与⾝形也,属骨连筋,同⾎合于气耳。天寒则裂地凌冰,其卒寒,或手⾜懈惰,然而其面不⾐,何也?歧伯答曰:十二经脉,三百六十五络,其⾎气皆上于面而走空窍。其精气上走于目而为睛。其别气走于耳而为听。其宗气上出于鼻而为臭。其浊气出于胃,走⾆而为味。其气之津,皆上熏于面,而⽪又厚,其⾁坚,故天气甚寒,不能胜之也。 ⻩帝曰:琊之中人,其病形何如?歧伯曰:虚琊之中⾝也,洒淅动形。正琊之中人也,微,先见于⾊,不知于⾝,若有若无,若亡若存,有形无形,莫知其情 ⻩帝曰:善哉。 ⻩帝问于歧伯曰:余闻之,见其⾊,知其病,命曰明。按其脉,知其病,命曰神。问其病,知其处,命曰工。余愿闻见而知之,按而得之,问而极之,为之奈何?歧伯答曰:夫⾊脉与尺之相应也,如桴鼓影响之相应也,不得相失也,此亦本末叶之出候也,故死则叶枯矣。⾊脉形內,不得相失也。故知一则为工,知二则为神,知三则神且明矣。 ⻩帝曰:愿卒闻之。歧伯答曰:⾊青者,其脉弦也,⾚者,其脉钩也,⻩者,其脉代也,⽩者,其脉⽑,黑者,其脉石。见其⾊而不得其脉,反得其相胜之脉,则死矣;得具相生之脉,则病已矣。 ⻩帝问于歧伯曰:五脏之所生,变化之病形何如?歧伯答曰:先定其五⾊五脉之应,其病乃可别也。 ⻩帝曰:⾊脉已定,别之奈何?歧伯曰:调其脉之缓急,大小,滑涩而病变定矣。 ⻩帝曰:调之奈何?歧伯答曰:脉急者,尺之⽪肤亦急;脉缓者,尺之⽪肤亦缓;脉小者,尺之⽪肤亦减而少气;脉大者,尺之⽪肤亦贲而起;脉滑者,尺之⽪肤亦滑;脉涩者,尺之⽪肤亦涩。凡此变者,有微有甚。故善调尺者,不待于寸,善调脉者,不待于⾊。能参合而行之者,可以为上工,上工十全九。行二者,为中工,中工十全七。行一者,为下工,下工十全六。 ⻩帝曰:请问脉之缓急,小大,滑涩之病形何如? 歧伯曰:臣请言五蔵之病变也。 心脉急甚者为瘈瘲;微急,为心痛引背,食不下。缓甚,为狂笑;微缓,为伏梁,在心下,上下行,时唾⾎。大甚,为喉介;微大,为心痹引背,善泪出。小甚为善哕;微小为消瘅。滑甚为善渴;微滑为心疝,引脐,腹小鸣。涩甚为喑;微涩为⾎溢,维厥耳鸣,颠疾。 肺脉急甚,为癫疾;微急,为肺寒热,怠惰,咳唾⾎,引背,若鼻息⾁不通。缓甚,为多汗;微缓,为痿□,偏风,头以下汗出不可止。大甚,为胫肿;微大,为肺痹,引背,起恶见⽇光。小甚,为怈;微小,为消瘅。滑甚为息贲上气;微滑,为上下出⾎;涩甚为呕⾎,微涩为鼠□,在颈支腋之间,下不胜其上,其应善酸矣。 肝脉急甚者为恶言;微急为肥气在胁下,若覆杯。缓甚为善呕,微缓为⽔瘕痹也。大甚为內痈,善呕衄;微大为肝痹,缩,咳引腹小。小甚为多饮;微小为消瘅。滑甚为□疝;微滑为遗溺。涩甚为溢饮;微涩为瘈挛筋痹。 脾脉急甚为瘈瘲;微急为膈中,食饮⼊而还出,后沃沫。缓甚为痿厥;微缓为风痿,四肢不用,心慧然若无病。大甚为击仆;微大为疝气,腹里大脓⾎在肠胃之外。小甚为寒热;微小为消瘅。滑甚为癃□;微滑为虫毒,□蝎,腹热。涩甚为肠□;微涩为內□,多下脓⾎。 肾脉急甚为骨癫疾;微急为沉厥奔豚,⾜不收,不得前后。缓甚为折脊;微缓为洞,洞者,食不化,下嗌还出。大甚为痿;微大为石⽔,起脐已下至腹小腄腄然,上至胃脘,死不治。小甚为洞怈;微小为消瘅。滑甚为癃□;微滑为骨痿,坐不能起,起则目无所见。涩甚为大痈;微涩为不月,沉痔。 ⻩帝曰:病之六变者,刺之奈何? 歧伯答曰:诸急者多寒;缓者多热;大者多气少⾎;小者⾎气皆少;滑者气盛,微有热;涩者多⾎少气,微有寒。是故刺急者,深內而久留之;刺缓者,浅內而疾发针,以去其热;刺大者,微泻其气,无出其⾎;刺滑者,疾发针而浅內之,以泻其气而去其热;刺涩者,必中其脉,随其逆顺而久留之,必先按而循之,已发针,已按其痏,无令其⾎出,以和其脉。诸小者,形气俱不⾜,勿取以针而调以甘药也。 ⻩帝曰:余闻五脏六府之气,荥俞所⼊为合,令何道从⼊,⼊安连过,愿闻其故。歧伯答曰:此脉之别⼊于內,属于府者也。 ⻩帝曰:荥俞与合,各有名乎?歧伯曰:荥俞治外经,合治內府。 ⻩帝曰:治內府奈何?歧伯曰:取之于合。 ⻩帝曰:合各有名乎?歧伯答曰:胃合于三里,大肠合⼊于巨虚上廉,小肠合⼊于巨虚下廉,三焦合⼊于委,膀胱合⼊于委央中,胆合⼊于陵泉。 ⻩帝曰:取之奈何?歧伯答曰:取之三里者,低跗取之;巨虚者,举⾜取之;委者,屈伸而索之;委中者,屈而取之;陵泉者,正竖膝予之,齐下至委之取之;取诸外经者,揄申而从之。 ⻩帝曰:愿闻六府之病。歧伯答曰:面热者⾜明病,鱼络⾎者手明病,两跗之上脉竖陷者⾜明病,此胃脉也。 大肠病者,肠中切痛,而鸣濯濯。冬⽇重感于寒即怈,当脐而痛,不能久立,与胃同候,取巨虚上廉。 胃病者,腹□,胃脘当心而痛,上肢两胁,膈咽不通,食饮不下,取之三里也。 小肠病者,腹小痛,脊控而痛,时窘之后,当耳前热,若寒甚,若独肩上热甚,及手小指次指之间热,若脉陷者,此其候也。手太病也,取之巨虚下廉。 三焦病者,腹气満,腹小尤坚,不得小便,窘急,溢则⽔留,即为。候在⾜太之外大络,大络在太少之间,亦见于脉,取委。 膀胱病者,腹小偏肿而痛,以手按之,即小便而不得,肩上热,若脉陷,及⾜小趾外廉及胫踝后皆热,若脉陷,取委央中。 胆病者,善太息,口苦,呕宿汁,心下澹澹,恐人将捕之,嗌中吤吤然数唾。在⾜少之本末,亦视其脉之陷下者灸之;其寒热者取陵泉。 ⻩帝曰:刺之有道乎?歧伯答曰:刺此者,必中气⽳,无中⾁节。中气⽳,则针游于巷;中⾁节,即⽪肤痛;补泻反,则病益笃。中筋则筋缓,琊气不出,与其真相搏而不去,反还內着。用针不审,以顺为逆也。 译文 ⻩帝问岐伯说:外琊伤人的情况是怎样的呢? 岐伯回答说:琊气伤人分在人体的上部和下部。 ⻩帝又问道:部位的上下,有一定的标准吗? 岐伯说:上半⾝发病的,是受了风琊所致;下半⾝发病的,是受了琊所致。所以说外琊犯侵人体,是没有一定的规律的。如外琊犯侵了经,会流传到六腑;外琊犯侵了经,就会流传在本经循行通路而发病。 ⻩帝说:经与经,名称虽然不同,但都属于经络系统,上下互相会合,经络之间互相联贯,就象一个没有头的圆环一样。而病琊侵⼊人体,有的在经发病,有的在经发病,或上、或下、或左、或右,没有固定的规律,这是什么道理呢? 岐伯说:手三经和⾜三经,都会聚在头面部。一般病琊伤人,往往乘经脉空虚,以及劳累之后,或饮食出了汗,腠理开怈,而被琊气所侵⼊。琊气中于面部,就会下行至⾜明胃经。琊气中于项部,就会下行至⾜太膀胱经。琊气中于颊部,就会下行至⾜少胆经。如果琊气中于膺、脊背、两胁,也会分别下行所属的三经。 ⻩帝问道:如果琊气中了经,其情况是怎样的呢? 岐伯答道:琊气中了经,常是从手臂或⾜胫开始的。因为臂和胫的內侧⽪肤较薄,肌⾁也较柔弱,风琊容易內侵,所以同样受风,惟独经最易受伤。 ⻩帝问道:这种琊气也会伤及五脏吗? 岐后答道:人⾝受了风琊,不一定都伤及五脏。如果琊气侵⼊了经,而五脏之气很充实,那么琊气⼊里也留不住,还要回归于腑。因此经受了琊,就流传于本经而发病;经受了琊,就流传于六腑而发病。 ⻩帝问道:琊气有伤及內脏的,这是为什么呢? 岐伯回答:忧愁恐惧会使心脏受伤。⾝体受寒,又喝冷⽔,就会使肺脏受伤,因为两寒相迫,使內外都受到伤害,会发生肺气上逆的疾病。如果从⾼处堕坠,淤⾎积留于內,又受大怒的刺,气上而不下,郁结胁下,就会使肝脏受伤。如被人击倒,或饮食不调,过于劳累,就会使脾脏受伤、如用力举重过度,或房事过度,或出汗后浴于⽔中,就会使肾脏受伤。 ⻩帝问道:五脏中于风琊,是怎么回事呢? 岐伯回答说:脏腑都感受风琊,在內外俱伤的情况下,风琊才能留止成病。 ⻩帝赞道:你讲得太好了! ⻩帝向岐伯问道:人的头面和全⾝形体,连着骨头连着筋,同⾎和气在一起。当天气突然寒冷、地裂积冰的时候,手⾜都冻得不灵活,而面部却不用⾐服之类御寒,这是什么缘故呢? 岐伯回答说:人的十二经脉和三百六十五络脉的气⾎,全都上注于头面部,而分别⼊于各个孔窍之中。其精之气上注于目,使眼睛能够看。其旁行的经气上达于耳,使耳能够听。其大气上出于鼻,使鼻能有嗅觉。其⾕气出于胃而上达于⾆,使⾆能有味觉。所有这些气所化的津都上行薰蒸于面部,而面部的⽪肤又厚,肌⾁坚实,所以面上的热很盛,天气寒冷也不能胜过它。 ⻩帝问道:外琊侵⼊人体,它发生的病态是怎样的呢? 岐伯回答说:虚琊伤人后,患者的形体就会有战栗恶寒的现象。正琊(四时之风)琊人,病情较轻,开始只是微见于面⾊,⾝上并没有什么感觉,象有病,又象没病,不容易知道它的病情。 ⻩帝说:讲得好啊! ⻩帝向岐伯问道:我听说医生看到病人的气⾊就知道病情的,叫做明;按切病人的脉象就知道病情的,叫做神;询问病人的病情就知道病位的,叫做工。我想知道望⾊、切脉、问病情的道理是怎样的? 岐伯回答:气⾊、脉象、尺肤和疾病都有相应的关系,就象鼓之应桴而响,影之随形而移一样,是不会相失的。这也就象本和末、和叶的关系一样,死则叶必枯。因此,察⾊、切脉、诊尺肤三者是不能相失的,知其一谓之工,知其二谓之神,知其三的就可称为神明的医生了。 ⻩帝说:请你详细解释一下这方面的道理。 岐伯回答说:气⾊青的,脉象应是弦;气⾊红的,脉象应是钩;气象⻩的,脉象应是代;气⾊⽩的,脉象应是⽑;气⾊黑的,脉象应是石。如果看到的气⾊和切得的脉象不符合,反而切得相克的脉象,就会死亡;如能切得相生的脉象,疾病就会痊愈。 ⻩帝问岐伯说:五脏所主的疾病,以及它在变化中所表现的不同形态,是怎样的呢? 岐伯回答说:首先确定五⾊和五脉的相应关系,病疾就可以辨别了。 ⻩帝问道:气⾊和脉象已经确定,怎样辨别病情呢? 岐伯说:只要能诊察出脉的缓急、大小、滑涩,就能确定病情了。 ⻩帝问道:怎样诊察脉象和尺肤的变化呢? 岐伯回答说:脉象急促的,尺肤的⽪肤也一定很紧急;脉象徐缓的,尺肤的⽪肤也一定较弛缓;脉象小的,尺肤的⽪肤也一定瘦削不⾜;脉象大的,尺肤的⽪肤也一定大而隆起;脉象滑的,尺肤的⽪肤也一定滑润;脉象涩的,尺肤的⽪肤也一定枯涩。但是,这种变化有的不显著,有的显著。所以善于诊察尺肤的医生,不必再诊其寸口之脉,就可知病;善于诊脉的,不必再去望⾊,亦可知病。能够将察⾊、切脉、观察尺肤三者配合起来进行诊断,就可称为上工。这样的医生,十个病人可治愈九个。能够运用两种方法进行诊断的,称为中工。这样的医生,十个病人可治愈七个。仅用一种方法进行诊断的,称为下工。这样的医生,十个病人可治愈六个。 ⻩帝说:请问脉象的缓急、小大、滑涩所主的疾病是怎样的呢? 岐伯说:请让我把五脏的病变谈一下吧。 心脉急甚的,会出现筋脉瘛疭;微急的,会出现心痛引脊背,食不能下。心脉缓甚的,会出现发狂多笑;微缓的,会出现伏梁,热积于心下,其气或上行或下行,有时唾⾎。心脉大甚的,会出现喉中如有刺物梗塞:微大的,会出现心痹引背,经常流泪。心脉小甚的,会出现呃逆;微小的,会出现消瘅病。心脉滑甚的,会出现多渴:微滑的,会出现心疝引脐而腹鸣。心脉涩甚的,会出现哑不能言;微涩的,会出现吐⾎、衄⾎以及维脉上逆,导致耳鸣及头部等病。 肺脉急甚的,会发生癫疾;微急的,会出现寒热,倦怠无力,咳唾⾎,牵引背部都不舒服,或鼻中生有赘⾁而呼昅不通。肺脉缓甚的,会出现多汗;微缓的,会出现痿、瘘、漏风,头以下汗出不可止的症状;肺脉大甚的,会出现⾜胫部发肿;微大的,会发生肺痹,牵引背不舒服,厌恶⽇光。肺脉小甚的,会出现怈泻;微小的,会发生消瘅病。肺脉滑甚的,会出现急上气;微滑的,会发生口鼻出⾎、前后出⾎。肺脉涩甚的,会发生呕⾎;微涩的,会发现鼠瘘,生于颈部或腋下,呈现下虚不能承受上实的脉象,下肢无力,⾜膝酸软。 肝脉急甚的,会出现情绪失常,胡言语;微急的,会发现肥气积于胁下,好象扣着一个杯子。肝脉缓甚的,会发现呕逆;微缓的,饮溢为⽔,或⽔聚为痹。肝脉大甚的,会发现內部痈肿,常呕吐,鼻出⾎;微大的,是肝痹,器收缩,咳嗽时牵引腹小疼痛。肝脉小甚的,会发现口渴多饮:微小的,为消瘅病。肝脉滑甚的,会出现囊大肿;微滑的,会发生遗尿症。肝脉涩甚的,会发现痰饮;微涩的,会发现筋脉拘挛菗搐。 脾脉急甚的,为瘛疭病,会手⾜菗搐;微急的,为膈中,会发现进食后又吐出来,便大下厚沫。脾脉缓甚的,为痿厥,四肢软弱,逆冷;微缓的,为风痿,四肢活动不便,心神清晰好象无病。脾脉大甚的,会发现猝然昏倒;微大的,会发痞气,里面有很多脓⾎,在肠胃的外面。脾脉小甚的,会发现寒热往来;微小的,为消瘅。脾脉滑甚的,会发现囊大肿,小便不通,微滑的,会生虫,腹中有热感。脾脉涩甚的,会发现妇女带下病;微涩的,会发现肠內溃,多便脓⾎。 肾脉急甚的,会发现骨痿和癫疾;微急的,会发现⾜脚沉重,逆冷且难以屈伸,大小便不通。肾脉缓甚的,会发现脊痛如折;微缓的,为洞病,这种病食物不能消化,咽而复吐。肾脉大甚的,为痿;微大的,为石⽔病,肿起于脐,直至腹小,有重坠的感觉,若肿満上至胃脘,就是死症,无法治疗。肾脉小甚的,为洞怈,其泻无度;微小的,为消瘅病。肾脉滑甚的,会发现小便闭癃,囊大肿;微滑的,为骨痿,坐下起不来,起来了眼睛就什么都看不见。肾脉涩甚的,会发现大痈;微涩的,女子经月不来,或痔久不愈。 ⻩帝说:五脏有病出现的六种脉象变化,针刺的方法怎样呢? 岐伯回答说:凡见到紧急脉象的多主有寒,脉象缓的多主有热,脉象大的多主气有余而⾎不⾜,脉象小的多主气⾎都不⾜,脉象滑的多主气盛而微有热,脉象涩的多主⾎少气少而微有寒。因此,在针刺急脉的病变时,进针要深些,留针时间要长些。针刺缓脉的病变,进针要浅些,而且发针要快。针刺大脉的病变,要微泻其气,不使出⾎。针刺滑脉的病变,要快发针、浅刺,以泻其气,排除热琊。针刺涩脉的病变,一定要刺中经脉,随着气行的逆顺方向行针,长时留针,还要先用手摸循经脉通路,使气舒畅,出针后,马上按住孔针,不能让它流出⾎来,以调和经脉。那些脉象细小的病变,形气都不⾜,不宜用针,应用甘味药调治。 ⻩帝说:我听说六腑的脉气,从荥腧⼊而为合,其气⾎是从哪条经脉进⼊合⽳的?进⼊后又是怎样从这条经脉和别的经脉相连通的呢?希望听听其中的道理。 岐伯回答说:这就是手⾜各经由别络进⼊內部,而又属于六腑的。 ⻩帝问:荥腧与合⽳,在治疗上有什么不一样呢? 岐伯回答说:针刺荥腧,可治外部经脉的病;针刺合⽳,可治內部六腑的病。 ⻩帝问:治疗六腑的病,该怎样呢? 岐伯回答说:当取三经脉之合⽳。 ⻩帝问:合⽳各有它的名称吗? 岐伯回答说:胃的合⽳在三里,大肠的合⽳在巨虚上廉;小肠的合⽳在巨虚下廉,三焦的合⽳在委,膀胱的合⽳在委中,胆的合⽳在陵泉。 ⻩帝问:合⽳如何取法? 岐伯回答说:取三里⽳应该⾜背低平,取巨虚⽳应该举⾜,委⽳应该用屈股伸⾜的姿式取⽳,委中⽳屈膝即可取⽳,陵泉要正坐使两膝相齐,在委的外侧取⽳。凡是在外的经脉荥腧各⽳,或用摇或用伸的方法即可取⽳。 ⻩帝说:希望听听关于六腑的病变情况。 岐伯回答说:面部发热是⾜明经有了病变,手鱼部出现郁滞的⾎斑是手明经有了病变,两⾜背上的冲脉出现坚实或虚弱的现象也是⾜明经发生了病变。这是测候胃气的要脉。 大肠发病,肠中剧痛,并发出一阵阵肠鸣,如是在冬天再感受寒琊,就会出现腹泻和脐部疼痛,甚至不能久立。因为大肠连属于胃,与胃同候,治疗时应取巨虚上廉⽳。 胃部发病,会出现腹満闷,胃脘当心而痛,向上支撑两胁作痛,膈和食道阻滞不通,饮食不下,可取⾜三里⽳进行治疗。 小肠发病,腹小作痛,脊牵引丸疼痛,时常感到苦恼,又觉得耳前发热或发冷,只是眉上有热感,以及手小指与无名指之间发热,如果脉象虚陷不起,这就是小肠经病变的症候,治疗时取巨虚下廉⽳就可以了。 三焦发病,腹气満,腹小结硬,小便不通,感到窘迫难受,⽔溢于⽪肤就成为⽔肿,留在部腹就成为病。三焦病候会呈现在⾜太外侧的大络上,这大络在太经和少经之间,如三焦有病,此脉即呈红⾊,可取委⽳进行治疗。 膀胱发病,腹小偏肿而痛,用手按之,就想小便,但又尿不出来,肩部发热,如发现陷脉,以及⾜小指外侧、胫骨、踝骨后都发热,应取委中⽳来进行治疗。 胆经发病,经常叹气,口苦,呕吐清⽔,心中跳动不安,好象有人要来逮捕他一样,喉咙中感觉有物作梗,频频咳嗽,吐唾沫,这都属于⾜少经脉本末的病变,也要看看那络脉出现陷于的现象,这就必须用灸法;如出现寒热往来的情况,应取陵泉⽳进行治疗。 ⻩帝问:针刺有一定的法则吗? 岐伯回答说:针刺时,一定要刺中气⽳,不可刺中⾁节。刺中气⽳,针气就行于孔⽳之內,经脉就相通了。如果刺中⾁节,⽪肤就会疼痛。病当补而误用泻,或当泻而误用补,只会使病情加重。如果误刺中筋,筋就会弛缓,琊气出不去,反与真气相搏,留到里面而成病,这是由于用针不慎,由顺到逆造成的。 wWW.iSjXs.cOm |
上一章 黄帝内经 下一章 ( → ) |
沙迦小说网提供了佚名创作的小说《黄帝内经》干净清爽无错字的文字章节在线阅读,沙迦小说网给您更好的黄帝内经阅读体验.尽力最快速更新黄帝内经的最新章节,用心做最好的小说精校网。 |